共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
不无遗憾地说:法学文字的篇目英译竟有如许败笔。最引人注目的,是诸如下列的违反大小写规则的常识性的错误——该大写的小写、该小写的又大写:1.Analysis to the Principle of Repeating Patents Prohibited by Patent Law frow(?)[?!]Case——《知识产权》,2004/22.A Probe (?)[?!]the Principal of CPA Audit Contract——《西北大学学报》,2004/23.A Review of“the Arrangement of More Closed Relationship (?)”[?!]the Mainland and Hong Kong 相似文献
2.
本文研究了灌服短柄乌头(AconitumbrachypodumDiels,简称AbD)后,乌头碱(A-conitine,简称AC)在4℃保存兔厂中的降解动力学规律。结果显示,乌头碱在克厂中的降解符合表观二级动力学过程,乌头碱在肝、肾中的降解动力学方程分别为:C-1(肝)=0.0339(t—5)+0.1918,c-1(肾)=0.0788(t—5)+0.5176,其半衰期分别为5.66和6.57天。 相似文献
3.
在2005年一年之中,由于偶发事件,注意到法学(社科)学报篇目英译之种种错误,竟一头栽了进去,立志只攻一门,竟拔不出身来了。今又是一年,是否可以抽出身来去搞旁的题材了呢?于是,又一年打开了新的一期看个究竟:2006年开门第一期各法学(社科)学报有没有开门红?学报标题英译的错误有没有少了一些或全都消灭了呢?回答只有来自调查。请看:1.关于宋代县尉的职务犯罪问题Onthe Crime of County Mayors at Song Dynasty———《中国监狱学刊》,2006/1按:“at”乃“in”之错。2.司法解释中的“非法证据排除规则”被“虚置”的成因分析Analysis toth… 相似文献
4.
5.
陈忠诚 《法律文献信息与研究》2006,(4)
目前社科类学报类皆设有篇目英译,从而提供了有用的情报知识。然社科学报之篇目英译,大概由于历史的原因吧,远远不如自然科学学报;前者失误频频或不合规格,致使情报失实。兹举抽样调查之最近实例,以略见情报失实或不合规格于一斑:1·以性善为根据的治国路径Mencius Benevolemt GovernmentThi mking andit s Way of Ruling———《道德与文明》,2006年/1按:(1)译文失实:“Mencius”为原文所无之情报;(2)“it s”系“Its”之误,且两者涵义不一,所传达之信息有异。2·北宋两刘牧再考On the author of Yi Shu gou yintu again———《周易… 相似文献
6.
7.
陆申(以下简称“陆”):《法学》杂志50年代创刊,不久即遭停办,80年代再度复刊,历经几番风雨,走了一段很不平常的路。张老师,您亲身参与了《法学》的复刊工作,又曾长期负责《法学》的实际工作。请您谈谈《法学》在50年代的一些情况,好吗?张传桢(以下简称“张”):这些年我退下来后,抽了点时间对50年代《法学》的历史沿革特别是遭受停刊厄运的那一段历史作过一些考证,那我就主要来谈谈这一段吧。陆:愿闻其详。张:《法学》的前身是《华东政法学院学报》。学报创刊于1956年6月,当时是季刊,共出版了三期。到了1… 相似文献
8.
约翰·奥斯丁(John Austin, 1790—1859),是19世纪英国伟大的法律哲学家,又被尊称为“现代法理学之父”,其思想独树一帜,开创分析法学一派,影响巨大。本文拟从历史的视角,解读奥斯丁法学思想的来龙去脉,以对当前的法理学研究有所裨益。 一、奥斯丁的思想简介 奥斯丁一生著述不多,代表作主要有两部;1832年出版的《法理学范围之确立(The Provinceof Jurisprudence Determined)》,逝世两年后即1861年出版的《法理学讲义(Lectures On Ju-ris… 相似文献
9.
10.
11.
转型时期的刑诉法学及其价值论李文健如果将某一社会因经济体制改革而引来的社会整体(包括社会意识形态)变化称作社会转型(TransformofSociety)的话,那么,当今的中国无疑正处在这一转型时期。〔1〕与这一转型相呼应的是中国的刑诉法学也正经历... 相似文献
12.
13.
评《为发展立法:中国计划的经验》李清伟*美国法学家塞德曼夫妇近期在《美国比较法学杂志》(theAmericanJournalofCom-parativeLaw)上撰写了题为《为发展立法:中国计划的经验》(DraftingLegislationforD... 相似文献
14.
15.
陈忠诚 《华东政法大学学报》2005,(4):102-104
上世纪末,余曾有感而发,作《法学文章英译之现状与对策》一文,旋即收入拙著《法窗译话》一书(中国对外翻译出版公司,1992年初版,2003年第4次印刷)。但时至本世纪2004年,情况仍无根本好转。因就当时情况,有感而发,作文评论,凡数篇之多,散见于各法学学报,然收效甚微。不当或错误的篇目,几无刊(法学学报)不见。甚至堂堂冠以“中国”或“人民”级别的有关各刊亦未能幸免,言之心痛!故拟再接再厉,于2004年-2005年之交,再就此作不懈的呼吁,希各注意,并予指正。遗憾的是,春节前后再接再厉,继续跟踪追查岁末年初有关各刊之表现迄未改观,前途一时间仍… 相似文献
16.
枕骨骨折伴嗅觉障碍1例甘建一(长沙市公安局;长沙410002)LOSSOFSMELLDUETOFRACTUREOFOCCIPITALBONE:ACASEREPORT¥GanJianyi(PublicSecurityBureauofChangsha;C... 相似文献
17.
硝酸吸入合并化学性纵膈炎1例张国民(浙江省萧山市公安局;萧山311200)CHEMICALMEDIASTINITISCAUSEDBYINHALINGNTTRICACID:ACASEREPORT¥ZhangGuaming(XiaoshanPublicS... 相似文献
18.
论民法是市民社会的一般私法 总被引:6,自引:0,他引:6
“民法”一词源于罗马法的市民法(Juscivile)。1868年,日本学者津田真道将荷兰语“Burgerlykregt”译为“民法”。在明治之初,学者箕田麟祥翻译法国民法典(Codecivil)时采用“民法”一词。德国民法典叫“BürgerlichesGesetzbuch”,罗马法“Juscivile”、法国“codecivil”直译都是“市民法”,荷兰语“burgerlyk”与德语bürgerlich”都是“市民的”的意思,相关法律都可译为“市民法”①。日本虽译为“民法”,但民法理论均承认民法… 相似文献
19.
崔齐东(以下简称“崔”):听说你于1995年在《中国法学》发表了《学习邓小平建设有中国特色社会主义理论,引导法学沿着正确道路向前发展》一文,从而引发了一场论战。你是否能谈谈这方面的情况。陈桢(以下简称“陈”):这不是我挑起的,我那篇文章恰巧是Z教授《... 相似文献