首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 28 毫秒
1.
词是人类在认识客观世界过程中通过命名活动而给予特定事务或现象的语言标记.由于不同民族的思维模式、认知模式等文化因素的差异,词的文化内涵有很大的区别.颜色词,作为语言词汇中的一大类别,其体现出的文化差异尤为突出.文中论述了英汉颜色词联想意义的差异及产生的原因,提出正确理解这些差异有助于更好地从事跨文化交际和翻译工作.  相似文献   

2.
林亚军 《世纪桥》2008,(8):136-137
词是人类在认识客观世界过程中通过命名活动而给予特定事务或现象的语言标记。由于不同民族的思维模式、认知模式等文化因素的差异,词的文化内涵有很大的区别。颜色词,作为语言词汇中的一大类别,其体现出的文化差异尤为突出。文中论述了英汉颜色词联想意义的差异及产生的原因,提出正确理解这些差异有助于更好地从事跨文化交际和翻译工作。  相似文献   

3.
《世纪桥》2008,(12)
英汉语言中丰富的颜色词体现着不同的文化内涵。颜色词语可以代表一种文化、一种风俗、甚至一种国情。深入了解和学习民族文化的差异对于正确使用颜色词,提高语言能力十分必要。  相似文献   

4.
颜色词语所体现的中西文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉语言中丰富的颜色词体现着不同的文化内涵.颜色词语可以代表一种文化、一种风俗、甚至一种国情.深入了解和学习民族文化的差异对于正确使用颜色词,提高语言能力十分必要.  相似文献   

5.
柳福玲  宋玉瑛 《世纪桥》2008,(8):145-146
英汉语言中丰富的颜色词体现着不同的文化内涵。颜色词语可以代表一种文化、一种风俗、甚至一种国情。深入了解和学习民族文化的差异对于正确使用颜色词,提高语言能力十分必要。  相似文献   

6.
英汉语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义。不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。  相似文献   

7.
从英汉思维差异谈大学非英语专业写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
《湘潮》2007,(4)
思维支配语言,语言对思维产生积极的作用,两者的关系是相辅相成的辨证关系。本文拟通过对比英汉思维模式的差异,比较英汉两种语言在用词方面,句子结构及篇章安排上的差异,揭示思维差异对大学非英语专业学生写作产生的影响,并提出应对策略,从而促进英语写作的教学,提高学生英语写作水平。  相似文献   

8.
刘畅  李怡玲  陈婕 《山西青年》2022,(3):120-122
大千世界,色彩变幻无穷,古今中外都存在着大量颜色词.它们不仅代表着色彩的客观实在,更具有丰富的表意功能与文化内涵.我国古代服饰款式繁多,纹样复杂,对色彩的运用更是炉火纯青,是我国古代文化的精华与瑰宝.《红楼梦》作为我国古典文学的巅峰之作,其对明清时期服饰的描写与各种颜色词的描绘,成为研究我国古代文化的窗口.而《红楼梦》...  相似文献   

9.
英语和汉语是两种截然不同的语言 ,两者之间的文化差异赋予了词汇不同的文化内涵。词汇的文化内涵可以通过无等值词、背景词、伴随定义词、成语典故、礼貌客套用语表现出来。所以在翻译中应分析和比较词汇所蕴含的文化内涵。不仅要追求语言上的通达 ,同时应尽量提供相关文化信息。  相似文献   

10.
吴玲玲  丰鹏  欧婷婷 《世纪桥》2011,(5):154-154
"五颜六色,五彩缤纷,色彩绚丽,大红大绿,花红柳绿……"一系列表示颜色的词语在人类语言中表现出无穷的魅力,令人另眼相看。无论是在汉语言文学中,还是在西方文化里,表现颜色的词语都丰富无比,然而由于地理位置的不同,自然现象的差异,历史背景的不同以及人们审美观念的相异等各方面因素的影响,中西文化用颜色词语所要表达的意思也有着天壤之别。本文就从表示颜色的词语在汉语和英语中所要表达的不同意义和用法进行阐述。  相似文献   

11.
浅析中西方文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国是一个有五千年文明史的东方大国,其文化源远流长。而以欧洲文化为主体的西方文化也历史悠久。中西方文化的巨大差异主要表现在:l.语言文字不同。其一,西方语言为字母形态语言,以形统意,用严密的形态变化来表现语法范畴和语义信息;而中文为方块字的非形态语言,以意统形,通过语言环境和语言的内在相互关系,来表现句子的词法、句法和语义信息。而且中文组织以达意为主,追求语句各意群、成分的内在关系的连接与对应,不滞于形而以意统形。其二,西方语言为表音语言,其词语有着明显的重建性,词序、语式是不断变化的;中文是表意语言或形象语言,…  相似文献   

12.
语言是文化的载体,通过语言可以透视使用该语言的社会现实。美国是一个以个性和自由为特色的国度,美国人的行为习惯、个性特点、交往方式以及价值观念等在美语用词中都有很好的体现。因而,通过分析美语用词,可以使人门从另一个视觉了解美国社会和美国文化,并进而知晓美国社会的本质。  相似文献   

13.
新疆各民族文化的统一性是在长期的文化互动、交流中出现的,并逐步整合成一个具有共同价值取向的"新疆人"特有的文化模式。同时,由于民族不同,文化各异,尤其是价值观念、风俗习惯等的差别,各民族之间的文化差异和矛盾在现阶段还会长期存在,表现为传统文化模式与现代文化模式的矛盾,新疆民族宗教文化与世俗文化的差异,新疆少数民族习俗文化与汉族习俗文化的差异,新疆主流文化与边缘贫困文化的矛盾以及语言的差异等。只有辩证地理解新疆民族文化的统一性与差异性,才能创建各民族文化和谐发展的环境。  相似文献   

14.
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。  相似文献   

15.
语言是一种交际工具,培养交际能力是英语教学的主要目的。语言离不开文化,文化依靠语言并影响和制约着语言交际。英语教学离不开文化教育。在英语教学中,要让学生识别英汉两种文化的差异,提高学生对文化的敏感性。  相似文献   

16.
语言作为文化的组成部分 ,语言的发展和变化均受到社会的影响。深入研究语言的社会文化因素 ,培养学生的文化洞察力 ,注重中西文化差异和社会文化因素 ,成为外语教学的一个重要课题  相似文献   

17.
语言是文化最重要的载体,语言与文化密不可分。因此,在大学英语教育中,应高度重视中西文化差异,结合语言特点赋予其丰富的语言文化信息,从而使学生更好地掌握语言,提高学生的跨文化交际能力和文化适应能力。本文旨在讨论如何在大学英语教学中渗透英语文化教育。  相似文献   

18.
语言是传递文化的重要媒介。美国语言学家萨丕尔说:“语言不独立文化而存在,语言的底座是文化。”语言象面镜子,可以反映文化的全部内容,任何语言都要渗透它本民族的文化。语言如同浩瀚的海洋,其中无数成份均与文化有着密切的关系。那么语言如何反映文化,而各种文化之间的差异又如何表现在语言上?试图通过不同的语言作全面的文化比较,显然不是这篇  相似文献   

19.
语言是一种交际工具,培养交际能力是英语教学的主要目的.语言离不开文化,文化依靠语言并影响和制约着语言交际.英语教学离不开文化教育.在英语教学中,要让学生识别英汉两种文化的差异,提高学生对文化的敏感性.  相似文献   

20.
崔继萍 《世纪桥》2007,(2):131-131,134
语言和文化密不可分。对中学生来说,英语学习不仅是语言的学习,而且是语言与语言文化的学习。英语文化对语言的影响表现在语音,语法,语篇,词汇等方面,其中对词汇的影响最大。因此,学生要重视英语词汇文化内涵的学习。影响中学生学习词汇文化内涵的因素主要有母语因素,学习者自身因素和施教者因素。中学生应注重中英文化差异比较和英语因家的传统文化,历史背景,生活习惯和民族风俗等方面的学习。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号