共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
4.
有一位几度出国的作家曾这样描绘自己的感受:出国两个星期回来后,可以洋洋洒洒写一篇长长的游记;出国两个月,回来能写一本书;而如果在国外呆上两年后,就什么也写不出来了。作为曾在以色列学习、生活过整整两年的我,此时此刻的感受正如这位作家所描绘的那样,太多的经历千头万绪,不知说什么,也不知从何说起。思来想去,还 相似文献
5.
6.
毛主席在春藕斋总是最后一个到场,有时甚至过了午夜12点才出场。他是位性情中人,经常是忙完了许多事以后才来放松一下身心。一般情况下是10点过后,春藕斋气氛开始不一样了, 相似文献
7.
二十八集电视连续剧《潘汉年》的最后一集中 ,有那么一组镜头 :1954年的除夕之夜 ,爆竹声声中 ,潘汉年的爱妻董惠手里捧着布娃娃“大阿福”在凄怆地偷偷地哭泣 ,引起了革命地下工作者潘汉年的动情。在妻子想要孩子的苦苦哀求声中 ,革命家潘汉年道出了自己已经没有生育能力的痛苦情由。他为了献身于革命事业、为了从事党的地下特殊工作 ,曾在苏联做过绝育手术。这是革命家潘汉年献身革命而牺牲个人利益的一段鲜为人知的痛苦历程。剧中介绍了潘汉年安慰妻子的感人场面。他答应妻子设法领养一个孩子。就在这年新年钟声响过之后 ,潘汉年率领… 相似文献
8.
就我的年龄而言,对交谊舞也并不算陌生。应该说这种男女携手对视,而彬彬有礼的舞蹈,决不乏热情和斯文。“慢四”优雅和“快三”奔放,都让舞者流连忘返。交谊舞起源于十一、十二世纪西方,在欧洲上层社会、贵族之中广为流行。 相似文献
9.
10.
1987年底,台湾当局允许台胞返回大陆探亲后,我就常常从台湾来的亲友嘴里听到“眷村”这个名称。当时,我还以为“眷村”只是台北的某一个地名,一个村庄。直到10年前,我从香港去台湾探亲后,姐姐们带我到他们儿时住过的地方参观,并详细介绍了“眷村”的情况之后,我才了解了“眷村”这个名称的真正含义。 相似文献
11.
看前苏联导演尼基塔·米哈伊科夫的电影<套马杆>和蒙古国女导演达娃的<哭泣的骆驼>,他们电影里的蒙族人都有害羞、沉静、安宁但韧的性格,与我们惯常所表现的蒙古族人的野陛与剽悍有很多不同.看央视采访吉祥三宝,那一家也是优雅沉静地对着镜头,布仁是蒙古语主持人,妻子是歌唱演员,应该说他们是不会怯于在镜头前表达的人,但他们与那些侃侃而谈的明星不同,那点不同与米哈伊科夫和达娃的蒙古人像. 相似文献
12.
13.
今年,母亲虚岁70了.印象中,母亲一拨儿老太太好像不大在饭店里聚会.这次不同,王老太患癌以后,母亲常去看她.一次遇到另一看望病人的张老太,赶上中午,母亲说,我请你俩吃饭吧?我估计是推拉了一会儿.张老太说,在附近的饭店吧,远了王老太走不动.三人相互搀扶、拽扯着去了家附近的小店.母亲说服务员可热情了,奶奶坐、奶奶请地一通招呼我们. 相似文献
14.
15.
16.
时光飞逝,整整三十年又过去了。王将军和我先后离开了农场,但那几年的生活却使我们结下了深厚的叔侄之情,1978年春王将军在南京军区任顾问时患上癌症,听着为他专门播放的军乐中,溘然长逝。 相似文献
17.
陪父亲去看大姑妈,被姑妈盛情挽留,便多住了几日.姑妈很高兴,每天换着花样给我们做好吃的.每次吃饭,最后一个吃完的总是姑父. 相似文献
18.
19.
衡子 《俄罗斯中亚东欧研究》2001,(5):94
达楠先生每有新的译著出版,总要馈赠予我,并在扉页上写下几句赠言.这样日积月累,在我的书架上已经有10余本倾注他心血和智慧的译著.在我与达楠先生20余年的交往中,我从其品格和治学方面汲取许多有益的精神营养和奋进的力量.特别应当指出的是,达楠先生年逾70仍笔耕不止,同其他老专家一道,翻译了一批质量高、影响广的政治类书籍和人物传记.我对达楠先生一直怀有深深的敬意,并超越年龄的界限,同他保持着良好的私人友谊.今天我向读者推荐的这本新书《人们所不知道的安德罗波夫--前苏共中央总书记尤里·安德罗波夫政治传记》①是由达楠、徐葵、何香三人共同翻译的. 相似文献
20.
上帝是个偏心眼儿,给她并不美丽的外貌,使她个子矮小、皮肤粗糙、头发枯黄,更为偏心的是给她脸上一个很显眼的胎记。没有人愿意和她作朋友,没有人可以倾听她的苦闷,她一直活得很自卑苦闷孤单。有一年公司组织工龄满3年以上的员工到外地旅游。那些漂亮的女孩子身边总有优秀的男孩子大献殷勤,她们身边不乏欢声笑语,而她孤孤单单没有人陪,似乎整个世界都遗忘了她的存在。晚上在海边的篝火晚会上公司组织集体跳舞,她静静地坐在角落里像个灰姑娘,梦想的水晶鞋穿在了漂亮的女孩子身上,帅气的男孩子争着邀请漂亮女孩唱歌跳舞,而她却像一枚凋零的枯… 相似文献