共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
词是人类在认识客观世界过程中通过命名活动而给予特定事务或现象的语言标记。由于不同民族的思维模式、认知模式等文化因素的差异,词的文化内涵有很大的区别。颜色词,作为语言词汇中的一大类别,其体现出的文化差异尤为突出。文中论述了英汉颜色词联想意义的差异及产生的原因,提出正确理解这些差异有助于更好地从事跨文化交际和翻译工作。 相似文献
3.
颜色词语所体现的中西文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
英汉语言中丰富的颜色词体现着不同的文化内涵.颜色词语可以代表一种文化、一种风俗、甚至一种国情.深入了解和学习民族文化的差异对于正确使用颜色词,提高语言能力十分必要. 相似文献
4.
5.
英汉语言中丰富的颜色词体现着不同的文化内涵。颜色词语可以代表一种文化、一种风俗、甚至一种国情。深入了解和学习民族文化的差异对于正确使用颜色词,提高语言能力十分必要。 相似文献
6.
7.
蒋海曦 《中共成都市委党校学报》2007,(1):79-80
英汉语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义。不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。 相似文献
8.
从英汉思维差异谈大学非英语专业写作教学 总被引:2,自引:0,他引:2
《湘潮》2007,(4)
思维支配语言,语言对思维产生积极的作用,两者的关系是相辅相成的辨证关系。本文拟通过对比英汉思维模式的差异,比较英汉两种语言在用词方面,句子结构及篇章安排上的差异,揭示思维差异对大学非英语专业学生写作产生的影响,并提出应对策略,从而促进英语写作的教学,提高学生英语写作水平。 相似文献
9.
10.
英语和汉语是两种截然不同的语言 ,两者之间的文化差异赋予了词汇不同的文化内涵。词汇的文化内涵可以通过无等值词、背景词、伴随定义词、成语典故、礼貌客套用语表现出来。所以在翻译中应分析和比较词汇所蕴含的文化内涵。不仅要追求语言上的通达 ,同时应尽量提供相关文化信息。 相似文献
11.
语言是一种交际工具,培养交际能力是英语教学的主要目的.语言离不开文化,文化依靠语言并影响和制约着语言交际.英语教学离不开文化教育.在英语教学中,要让学生识别英汉两种文化的差异,提高学生对文化的敏感性. 相似文献
12.
13.
14.
新疆各民族文化的统一性是在长期的文化互动、交流中出现的,并逐步整合成一个具有共同价值取向的"新疆人"特有的文化模式。同时,由于民族不同,文化各异,尤其是价值观念、风俗习惯等的差别,各民族之间的文化差异和矛盾在现阶段还会长期存在,表现为传统文化模式与现代文化模式的矛盾,新疆民族宗教文化与世俗文化的差异,新疆少数民族习俗文化与汉族习俗文化的差异,新疆主流文化与边缘贫困文化的矛盾以及语言的差异等。只有辩证地理解新疆民族文化的统一性与差异性,才能创建各民族文化和谐发展的环境。 相似文献
15.
汉语别称词的文化特征包括显性特征和隐性特征两个层面. 与汉民族的生产生活习俗、群体组织和制度规范等显性文化特征不同的是,所谓隐性文化特征是指汉民族深层次的文化精神及其文化结构,包括思维方式、心理模式、价值取向、审美情趣、人伦观念、致知途径等等,尤其是指以语用主体的思维方式、心理模式和价值取向等作为主要内容的文化特征. 相似文献
16.
口译不仅是两种语言之问的转换,更是一种直接的面对面的垮文化交际活动.但实际应用中却常因为口译者文化背景知识的缺乏而造成双方交流障碍.垮文化交际差异因素主要有以下几种:历史文化因素;价值标准和习俗文化因素;宗教文化因素;地域文化因素;思维文化的差异因素. 相似文献
17.
在外语教学中,文化的传授起着重要作用.在大学英语教学中融入他国文化的教学已日益受到重视教师不仅要讲解语言知识,训练语言运用能力,还要加强有关的文化背景知识的传授,使学生重视英汉文化的差异,培养并提高学生的跨文化交际能力. 相似文献
18.
王秋琴 《中共山西省委党校学报》2002,25(3):61-62
语言作为文化的组成部分 ,语言的发展和变化均受到社会的影响。深入研究语言的社会文化因素 ,培养学生的文化洞察力 ,注重中西文化差异和社会文化因素 ,成为外语教学的一个重要课题 相似文献
19.
刘晓莺 《中共山西省委党校学报》2009,32(3):118-119
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。 相似文献
20.
《党史博采(理论)》2008,(9)
语言是一种交际工具,培养交际能力是英语教学的主要目的。语言离不开文化,文化依靠语言并影响和制约着语言交际。英语教学离不开文化教育。在英语教学中,要让学生识别英汉两种文化的差异,提高学生对文化的敏感性。 相似文献