首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Abstract

Today many aspects of the Sino-Russian relationship are positive. The “strategic cooperative partnership” is supported by the Treaty for Good Neighborliness, Friendship, and Cooperation, as well as membership in the Shanghai Cooperation Organization and a shared commitment to a multipolar world. Nevertheless, the economic foundation of the relationship is weak, energy cooperation has not reached its potential, and the two states have competing interests in Central Asia. Thus, this article argues that although the Sino-Russian relationship is multifaceted and based on practical considerations, there are nevertheless factors that limit the relationship. China and Russia have links with the West that sometimes interfere in their relationship with each other. Moreover, the legacy of history remains in the background of the relationship. Finally, Russia's demographic decline, combined with China's economic growth, creates questions for Russians regarding their long-term security vis-à-vis China.  相似文献   

2.
回归十年,在中国大陆改革开放推动下,香港国际贸易与金融中心的地位得以巩固和发展.21世纪香港与内地均面临结构调整、产业升级和提高产品在国际市场竞争力的严峻挑战.在可预见的未来,在陆港两地经济贸易关系加强的有利形势下,香港经济的实力和竞争力将被提升到新的高度.  相似文献   

3.
4.
5.
6.
7.
8.
印尼瓦希德政府的诞生标志着印尼政治进入新纪元、印尼社会开始逐步走上民主改革的道路。本文对瓦希德政府所面临的挑战和机遇作了分析 :印尼人民前进的方向是光明的、充满希望的  相似文献   

9.
10.
11.
12.
13.
This article is based on a round table discussion that was held at the Centre for Small States, Queen Mary University, London, on 18 September 2017. The article uses the presentations from the event, together with answers to questions that were posed, to construct an analysis of how Brexit has affected, and will probably continue to affect, small states and subnational island jurisdictions in Europe and beyond. There is still no real clarity in relation to British Prime Minister Theresa May’s declaration that ‘Brexit means Brexit’, but the effects of the UK’s decision to leave the European Union (EU) are starting to be felt – whether that involves redefining Euroscepticism across Europe, marginalising the diplomatic and economic profile of the UK’s overseas territories, or creating anxieties in the Commonwealth Caribbean regarding future trading relations. Thus, Brexit is creating a significant ripple effect and the article provides some reflections on how these are affecting small countries and territories, many of which are already highly vulnerable.  相似文献   

14.
中国企业开拓印度市场的机遇与挑战   总被引:1,自引:0,他引:1  
文富德 《当代亚太》2003,(11):22-27
印度众多的人口造就了一个巨大的潜在市场。 2 0世纪 90年代开始的经济改革加速了印度经济的发展 ,使潜在市场逐渐变成现实市场。随着印度经济改革的深入、中印关系的改善和中印成为世界贸易组织成员 ,印度市场为中国企业提供了许多重要的机遇。但繁琐而漫长的审批过程和实行严厉的反倾销措施等不利条件又给中国企业开拓印度市场提出了严峻的挑战。中国企业应该抓住机遇 ,应对挑战 ,积极开拓印度市场。  相似文献   

15.
This analysis addresses two interrelated questions: what were labor conditions like under Hugo Chávez? and what do those conditions suggest about the relationship between populism and leftism in Latin America? The answer to the first question is unequivocal. Despite its socialist rhetoric, the Chávez regime fragmented and weakened organized labor, undermined collective bargaining, and exploited vulnerable workers in cooperatives. Thus the regime's primary foible was not its radical leftism but its pursuit of populist control at the expense of the leftist goals of diminishing the domination of marginalized groups and expanding their autonomous participation in civil society. This appraisal of labor politics under Chávez indicates substantial tension between the realization of these leftist goals and populist governance. It further suggests the need to distinguish more clearly between leftism and populism and their respective impacts on democracy.  相似文献   

16.
印尼新政府重建经济,努力适应经济全球化的要求.新政府对中国友好,开始善待华人,给华人进一步融入当地社会提供了许多有利条件.但由于印尼社会还存在排华因素,华人的生存与发展仍面临许多挑战.  相似文献   

17.
随着中韩FTA协定的签署,两国战略合作伙伴关系发展迎来了崭新时代。中韩在经济贸易、政治安全和社会人文等领域,面临新的更大的发展机遇和合作前景。不过,在新的形势下中韩战略合作伙伴关系发展也面临一些新问题和新挑战。比如:推动实现中韩之间"无国界"的内需市场建设、有效平衡域内多种模式的自由贸易规则、进一步加强政治安全互信、维护朝鲜半岛局势的和平与稳定、防止和消除极端民族主义倾向,等等。对此,一要积极发展中韩关系,不断提升战略高度;二要密切政治安全合作,保持重大事件沟通;三要加强社会人文交流,防止极端民族主义。  相似文献   

18.
上海合作组织:抓住新机遇,迎接新挑战   总被引:1,自引:1,他引:0  
首先,我对国家开发银行-华东师范大学上海合作组织研究院的揭牌表示热烈祝贺.我对上海合作组织有着深厚的感情.从这个组织一开始,甚至还没有产生,我就参与了这个过程.现在虽然离开了上海合作组织秘书处,但我一直关心着这一组织的发展.因此,尽管有点勉为其难,我还是接受了上海合作组织研究院名誉院长这个称号,并愿为学院发展作出自己的努力.  相似文献   

19.
在新世纪深化中印关系面临的挑战   总被引:1,自引:0,他引:1  
自拉吉夫·甘地1988年访华以来,中印关系恢复正常并逐渐取得较大发展.特别是进入新世纪后,中印之间高层互访不断,外交关系迅速改善,双边贸易额大幅攀升,在国际和区域事务中双方保持了良好的沟通与合作,学术和民间等各方面的人员交流也空前增多,两国还宣布要建立面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系,并为这种关系的持续发展和多样化提出了宝贵蓝图--"十项战略".所有这些,使迅速发展的中印关系呈现出一副美好光明前景,令人鼓舞.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号