首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章在“言语行为场景”和“事件域认知模型”理论框架内阐述间接言语行为的转喻性质。指出动作及其涉及的对象均具有喻指能力;对间接言语行为转喻的解释既要考虑认知因素,同时也应将必要的语用参数纳入其中,从而在动态、静态兼顾,语用、认知相互关照中深化言语行为转喻研究。  相似文献   

2.
本文借助奥斯汀的"言语行为理论"对英汉的请求言语行为进行了详细比析,发现在英语里请求言语行为以间接言语行为为主,而在汉语里则以直接言语行为为主,并从语言系统和文化传统两个方面探讨了差异产生的的原因,以帮助语言学习者和翻译工作者更好地认识这个言语行为。  相似文献   

3.
相声是中国传统的民间艺术,幽默不仅是相声内容的特点,也是相声语言的特点。文章主要探讨相声幽默言语的语用策略,试用指示语、言语行为、会话含义、礼貌原则等语用学的基本理论来分析相声中的言语幽默,旨在深究语用规律和幽默的关系,揭示相声言语幽默的内在机制。  相似文献   

4.
歉语是英汉语言交际中经常出现的一种言语行为,在中西文化中起着极其重要的作用。各个国家的语言研究者,从不同的角度对歉语进行了不同的分析,并对其进行了定义。英汉歉语的语用策略也有所不同。英语或者其他的非本族语学习者需要根据自己的语用需要和语用目的来准确地选择歉语策略,从而在言语交际中避免语用失误,做到礼貌得体的交际要求。  相似文献   

5.
本文概括论述了语用学的由来、内容、和语用学的主要理论,即言语行为理论、会话含义理论、关联理论; 提出大学英语教学要融入语用学知识,以此加深学生的语用意识,避免语用错误的出现,从而提高学生的语用能力。  相似文献   

6.
作为侦查活动的一个重要组成部分或者侦查活动的延续,讯问是一种特殊的语言交流过程,以问答对话为主要方式。讯问言语交流的实质就是所谓的言语行为。言语行为理论主张,人的言语本身就是一种行为,当人们说出一串话语时,他就在完成一种行为,即所谓的"所说就所做"。为了便于讯问言语交流的顺利进行,成功实现讯问的目的,言语交流双方必须遵循所谓的合作原则。对于问题及其回答中的隐含、预设等会话含义,必须借助于语用推理来完成。  相似文献   

7.
来自不同文化背景的人在交际中,常常因为缺乏对对方社会、文化背景的了解,而不能对言语行为作出恰当的反应,产生语用失误,造成交际失败。英语教学的关键是培养学生的交际能力,即语用能力。所以在英语教学中应加强语用能力的培养,避免学生在跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

8.
语用学理论在翻译中的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
语用学介入翻译,为翻译提供了一种具有深层意义的理论依据。本文就语用学的几个主要理论在翻译中的运用加以论述。语用等效理论是一种避免翻译尴尬且力求等效的新理论模式。合作原则及礼貌原则是在翻译语用意义时牵涉到的两种语言的语用原则,因为不同的社会文化中,其语用原则不尽相同,它们有助于推导语用意义。而关联理论认为,译事是一种三元关系的语用等效翻译。无论在翻译中使用哪种理论,其语用含义是由语境决定的。可见,意义的决定在于使用,而使用的重要因素是语境。从这个意义上来说,我们对语用翻译的探索将是无止境的。  相似文献   

9.
英汉语言文化差异带来的跨文化交际障碍,如果处理不当,文化翻译就会“名存实亡”。本文将通过分析汉英翻译实例,深入探讨如何达到语用意义的等值转换,并论证了文化翻译中的“对等”应是深层言内意义的对等,即达到语用意义的等值转换,以避免语用失效。  相似文献   

10.
文中从跨文化交际的角度对中国学生和美国学生在实施拒绝言语行为时的策略选择进行了研究,旨在发现他们之间的异同以及策略选择背后的文化价值取向的差异,从而培养中国学生的语用能力和交际水平。  相似文献   

11.
委婉语本质上体现为一种间接言语行为,是技巧性含意运用的一种表达方式,最重要的语用特征是间接性,着重体现为替代手法和模糊限制语的使用。英语委婉语在实现其语用效果的过程中,明显违反了格赖斯提出的合作原则这一重要语用原则。与合作原则相比,另一语用原则即利奇提出的礼貌原则具有更强的约束力,当两项原则发生冲突时,人们往往为了遵循后者而故意违反前者。英语委婉语遵守了礼貌原则,从而实现其特定的语用效果。  相似文献   

12.
微信作为一种交际活动的新模式已然成为人们重要的适时通讯工具。分析微信用户语言行为的言语特性和语用规则以及在心理学、文化学和犯罪学上所蕴含的意义,对于深入研究、辨识和解读微信用户的语言行为的个体身份特征具有显著的侦查价值作用。  相似文献   

13.
朱轶 《辽宁行政学院学报》2008,10(8):197-198,200
Verschueren(1999)提出的元语用意识普遍深入言语交际,交际中的语用含糊也受到特定元语用意识的指引。本文拟从社会心理语言学的角度对语用含糊的元语用意识进行新的诠释,旨在探讨语用含糊元语用意识的各种动机及其分类。  相似文献   

14.
本文根据关联理论的明示——推理交际模式,提出了语用翻译实际上是双明示——推理的交际过程,是涉及到原文作者、译者、译文读者三个交际主体的动态的三元等效翻译,并探讨了认知语用学的关联理论对语用翻译的启发和指导意义,指出翻译的本质就是寻找原文与语境间的最佳关联,从而取得理解原文的语境效果。  相似文献   

15.
语用前提对翻译具有指导作用。中国古诗词的语用前提往往处于隐性状态。文化差异常导致翻译过程中语用前提丢失,从而导致译文读者不理解甚至误解原文。本文以李清照词英译本为研究对象,运用语用前提理论,对其中的文化信息等值进行对比分析,来考察译文信息与原文信息的达成度。我们认为文化背景因素处理是否得当是诗词英译中获取相应语用前提的关键。  相似文献   

16.
作为教师话语不可分割的一部分,教师言语反馈在大学英语互动课堂中起着至关重要的作用。教师言语反馈的得当与否影响着学习者英语学习的情感、态度和动机,并决定着课堂互动的顺利开展。文章从关联—顺应模式这一认知语用理论角度出发对外语互动课堂中教师言语反馈进行研究。在分析教师言语反馈的言语行为与语境成分之间的相互顺应、意义的动态生成的同时,探讨教师言语反馈对课堂互动的推动作用。基于关联—顺应模式对教师反馈语言的分析,作者指出有效教师反馈语言的选择应考虑到学习者的情感因素、认知因素。同时,教师反馈方式应做到及时、确切、有针对性、多样化。  相似文献   

17.
女性言语交际的语用策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
言语交际,男女有别.从语用学的角度看,女性在言语交际中常用的语用策略主要有礼貌策略、模糊策略、"谎言"策略、经济策略以及话题转换策略等.  相似文献   

18.
本文对言语行为理论作了一个述评。简单论述了奥斯汀的言语行为理论的产生、理论的框架,同时也阐述了塞尔的间接言语行为理论。本文章还对言语行为理论存在的问题作了一个简单的论述。  相似文献   

19.
在讯问、询问、辩论等侦查言语交际中,为了解决自然语言的不完善性导致的语言单位意义的不明确等问题,必须首先考察预设因素。侦查语言交际中的预设是一个语用问题,而不仅仅是一个语义问题。根据语用预设的最初含义,侦查言语交际中的预设是人们在侦查交际过程中,双方共同相信或接受的认识、知识或者信息,因此具有多方面的特征和不可替代的作用。侦查言语交际中的预设根据不同标准可以进行不同的分类。在侦查言语交际中运用预设时需要遵循一些恰当性原则。  相似文献   

20.
言语行为的人际关系视角   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用学以及社会语言学研究中都涉及言语行为理论,对言语行为的研究重点包括行为以及动词分类、间接言语行为等等。从人际关系的视角对言语行为的本质、种类以及交际过程进,行研究,可以发现言语行为的本质是人际关系的交换,言语行为的交际过程实现受到人际关系的制约。同时,言语行为可以显示人际关系,影响到人际关系的建立、解除、维持以及改变。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号