首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 530 毫秒
1.
当前气候变化问题已成为国际关系的核心议题之一,举世关注。2009年9月,联合国秘书长潘基文召集各国首脑参加联合国气候变暖协商会。同年12月,哥本哈根气候框架会议召开并达成了《哥本哈根协议》。作为世界上两个最大的煤炭消费国、能源消费国和温室气体排放国,中美能否在气候变化领域进行有效合作不仅对中美两国关系和双边利益会产生重大影响,而且将深刻影响全球气候变化的趋势和全球利益。为此,本文将致力考察克林顿政府、布什政府以及奥巴马政府在《京都议定书》和后《京都议定书》问题上的决策以及内在影响因素,探讨奥巴马政府时期的"绿色新政"以及中美环境共治的可能。  相似文献   

2.
在当今人类经济发展的同时,地球环境在日益恶化。在此背景下,由联合国资助的世界气候会议于今年7月19日至23日在德国波恩举行。来自全球180多个国家的数千名代表将在这次会议上决定《京都议定书》的命运。会议计划通过协议,使《京都议定书》有关温室气体减排的规定于2002年正式生效,成为一部具有约束力的国际法。但由于个别国家持否定和消极态度,波恩会议一度陷入僵局,《京都议定书》有可能成为废纸,但由于国际舆论的强烈呼吁和各国共同努力,经过一波三折,最后发达国家终于就《京都议定书》的具体运行规则达成妥协。  相似文献   

3.
近年来,欧盟虽接连面临债务危机和安全危机,但仍高调推动气候政策的实施,在2015年巴黎气候大会前更加紧行动,力图吸取哥本哈根大会流产的教训,争取达成后《京都议定书》时代的新气候协定,达到重拾全球气候规则主导权、加强气候软实力、获取经济利益的目的.从巴黎气候大会的结果看,欧盟的既定政策取得了一定效果,但未来仍将面临诸多内外压力.  相似文献   

4.
2010年11月29日-12月11日,《联合国气候变化框架公约》(简称《公约》)第16次缔约方会议暨《京都议定书》(简称《议定书》)第6次缔约方会议在墨西哥海滨城市坎昆召开。这是继2009年哥本哈根气候变化大会之后又一次重要的气候变化会议,在经过12天“马拉松”谈判后,与会各方在最后时刻达成了一份不具法律约束力的《坎昆协议》,同时也将《京都议定书》第二承诺期这个难题留给了2011年的南非会议。  相似文献   

5.
2009年12月7—19日,联合国气候变化大会在丹麦首都哥本哈根召开,其目的是为了商讨《京都议定书》一期承诺到期后的后续方案,并就未来应对气候变化的全球行动签署新协议,因此会议也被誉为“拯救人类的最后一次机会”。但由于各方漫长而激烈的利益博弈,会议以一份并不具有法律约束力的《哥本哈根协议》告终。  相似文献   

6.
2011年11月28日至12月11日,《联合国气候变化框架公约》(简称《公约》)第17次缔约方会议暨《京都议定书》(简称《议定书》)第7次缔约方会议在南非城市德班召开。作为2012年《议定书》第一承诺期④到期前的最后一次气候大会,德班气候大会被人们寄予厚望,  相似文献   

7.
正碳排放是一个全球性问题,随着越来越多的国家和地区实施碳排放机制,各国将面临这一体系国际化的压力。全球碳交易作为一种自下而上的治理模式有望成为后京都时代气候政策的重要内容。2009年1月28日欧盟委员会发表《走向哥本哈根气候变化全球协议》,提出以欧盟碳交易体系为基础,建立全球碳市场。第一步争取在2015年建立经合组织碳市场,到2020年再将其扩大到先进发展中国家。2011年的德班会议强调了市场化减排的  相似文献   

8.
《京都议定书》所规定的由上至下的减排义务分配体系和对发展中国家的免责优待构成了全球气候治理"京都模式"的主要特点。由于这两大制度安排与实际需求的矛盾,全球气候治理很快陷入困境之中。《巴黎协定》对"京都模式"进行了有针对性的改革,是复杂国际政治经济发展进程的阶段性成果,也是多元行为体和关键国家共同推动的结果,将有效地化解"京都困境"。一方面,多元行为体和关键国家在多个层次上对治理实践的创新推动全球气候治理从以国家减排为重心转向以经济低碳化为重心。另一方面,随着多边气候谈判僵局的持续,发展中国家对"共同但有区别的责任和各自能力"原则的认知逐步更新,而发达国家推动的"自愿减排原则"的传播也为南北气候治理规范的再融合创造了条件。为有效利用全球气候治理体系转型这一机遇期,中国应更加积极地发展低碳经济,并主动为全球气候治理提供中国方案。  相似文献   

9.
2012年12月世界大事综述如下:一、多哈气候大会确定《京都议定书》第二承诺期。8日,《联合国气候变化框架公约》第18次缔约方大会在多哈闭幕。大会通过决议确定2013—2020年为《京都议定书》第二承诺期,并通过2020年开始的新框架公约起草计划及有关对发展中国家资金援助的决议。  相似文献   

10.
鲍红 《国际交流》2010,(1):16-18
哥本哈根气候变化会议已经落下帷幕。虽然中国、巴西、印度、南非和美国达成了《哥本哈根协议》,但该协议并不具有法律约束力,与会100多个国家并没有签署。因此,围绕气候变化问题的国际较量并没有停止。相反,在此次哥本哈根会议上.发达国家将矛头指向新兴大国,力图分化瓦解发展中国家阵营,并全面质疑现存气候变化谈判的框架、机制和规则,企图另立新约。  相似文献   

11.
China's Foreign Strategy: Constantly Deepening and Broadening   总被引:1,自引:0,他引:1  
China has been constantly deepening and broadening foreign strategy in accordance with the changes of the world situation. With the Fourth Plenary Session of the Seventeenth CPC Central Committee, the Eleventh Diplomatic Envoy Conference and the Central Economic Working Conference as opportunities, the CPC Central Committee has made a series of new explanations and judgements on China's foreign strategy in the new era. China's external work has also entered a new period of great development. China has made substantial progress in countering the international financial crisis, promoting global issues such as climate change, maintaining the steady development of relations with major global powers and solidifying its strategy of reliance on surrounding countries. China's international status and influence has scaled new heights.  相似文献   

12.
The European Union has low expectations for the international climate regime after 2012, when the Kyoto Protocol effectively expires. The United States is not thought likely to sign up to new binding international commitments, whereas EU countries have experienced unexpected difficulties in implementing existing commitments. As a consequence, the European Union may be prepared to settle for a surprisingly weak follow-up to the Kyoto Protocol. At the same time, the European Union will pursue bilateral and regional climate agreements with like-minded countries, parallel to the UN framework and possibly independently of it. Collectively, such agreements could produce an international climate regime that is more robust than what could be agreed at the consensus-based UN level. Nevertheless, the European Union will continue to support the UN process as the only legitimate forum for international negotiations on climate change.  相似文献   

13.
气候变化作为一个全球性问题,不仅需要单个国家和地区采取行动,更需要国际社会的共同努力来缓解和适应气候变化给人类社会带来影响。本文则着重探讨东南亚地区为应对全球气候变化问题采取的行动,以及加强区域气候合作为达成更广泛的国际合作协议做出自身的努力,指出东南亚气候合作中存在的问题及前景。  相似文献   

14.
福岛核事故将对各国能源结构调整和国际气候合作产生重大影响。从短中期来看,部分国家将对核能产业实施紧缩政策,化石能源比重可能增加,在国际气候合作中作出积极减排承诺的意愿也将降低,国际气候合作可能继续陷于僵局之中。在可预见的未来,人类需要通过追求核能安全来维护能源安全和气候安全。  相似文献   

15.
世界新热点与全球治理新挑战   总被引:1,自引:1,他引:0  
进入21世纪,随着世界多极化、经济全球化快速推进和国际安全形势的深刻变化,各国在相互依存与合作不断深化与加强的同时,面临的共同挑战也愈益突出和严峻。尤其是近年来,太空、极地、气候等新热点问题升温,对现有国际规制和全球治理秩序提出了新的严峻挑战。  相似文献   

16.
全球气候变化正在带来严重的国际安全风险,气候问题已经与国家安全深度绑定。气候安全的治理能否成功,很大程度上取决于气候技术的选择及其全球普及程度。当前,国际社会积极利用先进气候技术实现气候安全面临着多重困难。文章对国际气候技术合作存在的障碍、未来合作方向和机制建设进行梳理,并以中美气候技术合作为例,探讨克服气候技术合作障碍的可能路径。解决气候技术合作难题,需要知识产权保护制度的改革和行业技术规范的供给。中美作为全球最大的两个经济体和碳排放国,宜进一步加强气候技术合作,履行大国责任,向发展中国家积极转让清洁能源技术,并借此契机重塑彼此互信,扩大科技领域的合作空间。  相似文献   

17.
余渊 《东南亚》2010,(1):63-68
在全球环境变化日趋严峻的今天,气候变化问题已经成为世界政治中最具挑战性的议题之一,世界各国合作应对气候变化的挑战成为必然的选择。中印两国由于在气候变化政策方面原则和立场接近而开始进行气候变化合作。中印两国就气候变化问题进行合作,既有助于推动国际气候变化谈判取得实质性成果,也有助于双边关系的长远发展和新的国际治理与全球权力中心的形成。  相似文献   

18.
This article examines the key points of controversy and the prospects for the post-Copenhagen global climate change negotiations. While the Europeans and the U.S. try to abandon the principles of the Kyoto Protocol after 2012, the developing countries will strive to make the developed countries continue to accept differentiated responsibilities or obligations, The prospects of reaching a new legally binding international agreement on emissions reduction in the Cancun or South Africa summits may be diminishing.  相似文献   

19.
20.
The importance of the coal sector is often overlooked by the media when reviewing global energy. This is despite both its importance in many emerging economies and its impact on climate change. The current status and projections for coal use in Asia and Europe vary considerably. In Asia, growth in demand and availability of coal is resulting in its accelerated use. However, despite investment, production cannot keep up with demand, and coal trade in Asia is increasingly affecting international markets. In Europe, the environmental impacts of coal use, particularly CO2 but also particulates, are accelerating the closure of many power stations and delaying new build. Consequently, in most countries its contribution is set to decrease. However, some countries are planning new, large coal stations and are increasing operation prior to closure of some existing stations. The continued use of fossil fuels, especially coal, is resulting in emission levels that in the short term will exceed the internationally agreed climate protection objectives. Therefore, Europe and Asia need to accelerate their co-operation in developing carbon capture and storage and other new technologies and policies in order to minimise the emissions to the greatest extent possible.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号