首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 16 毫秒
1.
审美主体视野下的审美文化自由意识探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
审美文化是人类诸种审美性活动的经验和所创造的价值的积淀,是人类历史进程中形成并贯穿文化一切领域的不断发展变化的范畴.从最根本的意义看,审美文化体现出审美主体的自由意识,因而具有自由意识的本 质特征.  相似文献   

2.
语篇语言学认为:语篇是语言的交际单位,是结构与意义的统一体;任何语篇均具有 衔接性和连贯性。翻译作为语言交际的一种形式,也应当在语篇层次上进行,以保证翻译的忠实 性和准确性。  相似文献   

3.
试论作为唯物辩证法最高范围的层次和过程吉彦波一、唯物辩证法范畴的特点层次与过程是不是唯物辩证法的最高范畴?要回答这个问题,首先要面对的应是一个“三段论”:唯物辩证法范畴的特点是什么?层次和过程符合这一特点;因此应是唯物辩证法的基本范畴。如此,再进一步...  相似文献   

4.
韩竹林  王健 《学理论》2013,(9):173-174
翻译目的论从人类行为理论的视角来审视和研究翻译活动,认为翻译具有明确的目的性和意图性,是一种在译者的作用下以原文文本为基础的跨文化人类交际活动。以澳大利亚格兰·菲利普斯的诗歌译作为例,试析翻译目的论的翻译原则及其翻译策略,探讨翻译目的论对诗歌翻译的指导作用。  相似文献   

5.
由于一种文化的形成和成长隐含着排斥外界影响的本质因素,在跨文化交际翻译活动中,个体所具有的语境意识差异持续地影响着客体范畴概念的界定.尤其在语言形式被当做语言内容的重要部分考虑时,语境意识中充满着哲学的思辨.而跨文化交际翻译正是从哲学层面跨入了一个新的阶段.以世界自然遗产武陵源区为例,探讨该区跨文化交际翻译中西语境差异,对提高交际者语境差异敏感度,顺利实现跨文化交际翻译,更好地宣传中国文化意义重大.  相似文献   

6.
执政理念和执政规律是执政理论体系中两个不同的概念,执政理念属于社会意识的范畴,具有时代性变动性的特点,是执政党执政实践的主观理论依据,执政理念的表达多采用肯定性命题和价值性判断形式,合目的性与合规律性的统一是评判执政理念的尺度;执政规律属于实践规律的范畴,具有恒定性稳定性的特点,是执政党执政活动的客观实践法则,执政规律的表述多采用对偶的辩证形式,客观性与辩证性的统一是评判执政规律的尺度.  相似文献   

7.
公共利益范畴的歧义性与准确界定   总被引:1,自引:0,他引:1  
对公共利益进行不懈的追问是人类社会存在的必然.公共利益的存在、维持与发展不仅具有可能性,而且具有现实性.公共利益范畴的歧义性并不否认公共利益的存在.对"公共利益"范畴界定原则的把握应该闪耀着辨证法的光芒,考量其学理特征,在此基础上准确把握公共利益范畴的基本内涵.  相似文献   

8.
王颖 《学理论》2012,(30):127-128
文化的传播有赖于文物翻译,而翻译的规范化程度直接制约着文化传播的顺利与否。文物翻译具有独特的民族属性及文化内涵,属于实用文体翻译范畴,本文目的论为理论指导,通过分析文物文本的特点,提出翻译策略,旨在使文物的译本在文化传播中真正发挥作用。  相似文献   

9.
语言翻译问题是伽达默尔解释学的一个重要内容,翻译不仅与理解密切相关,而且是不同视域的融合过程;由于翻译涉及不同语言之间的转换,而这种转换不仅仅是形式结构的转换,更重要的是世界观的转换,所以原文与译文之间的差异和距离便无法消除.从这个意义上讲,语言的不可翻译性是一个"形而上学事实".这一问题可以透视伽达默尔关于理解、语言、存在三者的关系,而正是这一点为他的解释学本体论转向作好了铺垫.  相似文献   

10.
信息认识作为一种认识理论,它把人的认识当作一种信息活动过程来处理,为人们揭示人类认识的奥妙提供了一种新的视角,将使人们对认识的理解更深入、更准确、更有创造性.信息认识所显现的层次性、交互性和复杂性折射出人类认识活动的层次性、交互性和复杂性.  相似文献   

11.
陈维荣  姚爱琴 《学理论》2013,(16):78-80
作为西方实践哲学创始人的亚里士多德最早明确地着眼于实践来研究人的行为,使"实践"成为重要的哲学范畴和实践哲学的主题。探讨了亚里士多德所确定的实践范畴,认为其范畴指向的实践活动具有自主自由性、向善性和活动自身目的性三个主要特点,并说明其"实践"活动特点的缘起和其特点所具有的一定阶级的、历史的局限性,使我们在了解研究亚里士多德实践观的基础上能更好地理解、把握马克思主义哲学的实践理论。  相似文献   

12.
本文以时间顺序为经,以重要的历史事件和人物为纬,对新中国成立后外国文论译介情况及对中国文学理论的建构产生的深刻影响进行回顾和展望。如果说50年代的翻译受到政治理性的指引,80年代的翻译活动是在启蒙理性的统领下进行的,90年代末开始的新世纪的翻译工作则是受学术理性的驱动。这些外国文艺理论资源,形塑了当代中国文论界的思维方式、概念范畴、话语系统和批评方式,产生了深远的影响。  相似文献   

13.
姜燕 《各界》2009,18(10)
文学翻译是翻译中的重头戏,要做好文学翻译需要文化、历史、心理等多方面因素的协调运作.本文主要从翻译美学角度入手,结合董秋斯和张谷若两位翻译家对David Copperfield不同的翻译译本,认为文学翻译的审美再现是一个认知同化或顺应的过滤过程.即认知图式的变化过程,通过这个认知过滤译者最大限度地再现了原文的美.  相似文献   

14.
语言用来传递文化,是文化的载体.在Dagot看来是文化和语言的差异造成了语义的空缺.列举语义空缺的类型,针对不同的语义空缺提出不同的翻译策略.通过翻译语义空缺不仅能达到语言的交流,更能达到文化层次上的交流.正是这样的沟通交流,推动各民族文化的交流和融合.  相似文献   

15.
现代思维方式──整体论的思维方式张洪春人类认识的发展是随着人类实践的发展而发展的。人们通过实践活动而感知事物进而产生认识活动,只是这种认识活动才使思维"小宇宙"与大宇宙具有了同构性。思维世界和物质世界的同构性是世界统一性的内在联系,它在更深层次上表现...  相似文献   

16.
王炜 《学理论》2009,(31):224-225
翻译的多个层面中都存在着“马赛克”现象,刨根究源,是因为翻译本身具有多重性。本文从翻译是“马赛克”这个隐喻出发,着重讨论翻译由于自身多重性而显现的“马赛克”效应。  相似文献   

17.
武鸣 《理论导刊》2004,(10):51-52
资信是民事主体从事民事活动的能力和社会对其所作的综合评价,属于名誉权范畴。它由民事主体的经济实力、经济效益、履约能力和商业信誉等要素决定,并具有专属性、时间性、非财产性、客观性、差异性和绝对性的特征。  相似文献   

18.
本质是有层次性的,作为本质表现的现象也相应地具有层次性。所谓现象的层次性,不是事物现象的多面性,而是指同一方面的现象的不同层次。它是属于层度方面的范畴,而不是广度方面的范畴。现象的层次性是与本质的层次性相联系的。  相似文献   

19.
韩波 《学理论》2010,(9):69-71
具有深刻时代精神和历史使命感的普希金和茅盾两位大师都是伟大的作家、文学翻译家,历来重视并长期从事翻译活动。两人翻译观的相同之处:对原著内容和风格的处理,译文语言的使用,译诗的形式处理,都认为文学翻译具有创造性。在翻译理论研究的问题逐渐由从前的怎么译转为为什么这么译,两位大师的翻译观仍然是充满先见的。  相似文献   

20.
从政治哲学理性层面提出"政治存在"基本范畴,认为政治存在与政治意识相对而言,是标志人类政治生活物质方面和物质过程的总和.政治存在具有自身的三维结构,政治主体、政治活动和政治关系是政治存在的三大维度.从动态的角度来看,政治主体多元化、政治活动国际化和政治关系民族化,是政治存在发展的基本规律.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号