首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王建英 《学理论》2009,(30):195-196
全球化给中国这样的一些发展中国家带来了机遇,同时也引起了文化的焦虑。如果不吸收现代技术,就谈不上生产力,凡是有利于生产力发展的东西,很容易被不同的国家、不同的文化背景所吸收,因此全球化引起的文化焦虑在跨文化交际中自然起着很重要的作用。  相似文献   

2.
文化移情是跨文化交际能力的一个重要方面。文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。充分认识文化移情能力的价值,有意识地在实践中培养和提高文化移情能力,对于推动跨文化交际具有极其重要的理论和实践意义。  相似文献   

3.
刘丹凤 《学理论》2009,(9):199-200
中西文化在价值观念、宗教信仰和风俗习惯等方面有很大差异,不同文化背景的人往往缺乏对异质文化的了解,文化差异对英语阅读有实质性的影响,漠视这种差异将会造成歧义和误解。作为阅读理解的高层障碍,文化差异应在英语阅读教学中引起足够重视,应该在课内外渗透英语文化常识,培养跨文化意识,提高学生的跨文化阅读理解能力,提高英语交际的质量和效率。  相似文献   

4.
王晓华 《学理论》2012,(6):148-149
近年在对学生跨文化交际能力的现状研究中,国内学者注意到了母语文化失语现象所产生的负面影响。民族院校由于其校园文化存在的多元性、复杂性等特性因素,母语文化失语现象已成为大学英语教学和学生跨文化交际能力培养的瓶颈。针对这一问题笔者展开研究,在借鉴国内其他学者所提出的建议之后,笔者认为目前编写一部具有民族文化特色的体系完整的大学英语教材对提高民族院校学生跨文化交际能力的培养具有重要意义。  相似文献   

5.
周建国 《理论导刊》2005,26(11):30-31
语言是文化的载体,文化上的差异直接体现于语言上。随着全球化进程的加快和国际交往的日益频繁,跨文化交际能力的培养在外语教学中愈益重要。提高跨文化交际能力必须从培养跨文化意识抓起,重视教学中的文化导入,采用新型的交际化教学模式。  相似文献   

6.
语言是文化的载体和交流的工具.文化的融合必然会反映在语言的融合上,而语言的融合又必然记录着文化融合的趋势.语言翻译,尤其是词汇翻译最能体现文化融合过程中语言融合的现象.从文化融合大环境的角度看,语言翻译不可避免地会出现一些问题,处理好这些问题对吸收异域文化和丰富本民族文化具有重要的意义.  相似文献   

7.
何明霞 《学理论》2010,(16):151-151
跨文化交际是不同文化背景的人互相分享思想、感情和信息时所发生的一切交流。影响跨文化交际的因素有很多,主要从文化定式、非言语行为和文化变量几方面加以阐述。  相似文献   

8.
隋金平 《学理论》2012,(32):178-179
在不同文化背景的人们相互交往的过程中,人们往往只是重视语言的交际内容,却忽视了非语言交际在双方交际中具有言外之意的表达功能。只有语言交际和非语言交际相互配合才能更好地完成整个交际过程。从非语言交际中体态语的角度出发,分析和阐述不同国家间在非语言交际过程中产生的文化差异,以及如何解决跨文化非语言交际产生的误解,从而提高人们之间的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
跨文化交际中的中西文化差异探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,跨文化交际持续扩大,但中西文化差异常常给跨文化交际造成许多障碍。从文化迁移的角度探讨中西方文化的差异,弄清文化负迁移带来的问题并采取相应的方法,这对于提高我们的跨文化交际能力十分必要。  相似文献   

10.
第二语言习得者处于目的语国家中往往会遇到语言外的跨文化交际障碍,因而文化教学是语言教学的重要组成部分。在中西交流中,不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,造成了中西方跨文化交际障碍。因此,要减少跨文化交际障碍,必须增强交际者的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力。文化教学的内容应注重交际文化的渗透。  相似文献   

11.
浅析跨文化交际意识对外语教学的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与文化有着密切的关系,掌握一门语言并不仅限于学习语言本身,母语文化与目的语文化之间往往存在着很大差异。如何消除这种文化差异造成的交际障碍是外语教学研究的重要内容,培养跨文化交际意识是跨越母语与目的语障碍的最佳联结点。我国的外语教学应注重跨文化交际对外语学习的影响,通过文化导入来加深不同文化的理解和交流。  相似文献   

12.
王炜琳 《学理论》2012,(17):171-172
跨文化交际学科应在巩固已有成果的基础上,应该开辟新的研究语境和领域,实现跨学科、跨文化的综合发展.在军事语境中的跨文化交际研究可以成为跨文化交际研究的新方向和新领域.  相似文献   

13.
张群星 《学理论》2009,(19):247-249
在外语教育研究领域如火如荼地探讨跨文化交际的同时,越来越多的学者们开始关注并担忧外语教学存在的“中国文化失语症”。文章剖析了目前存在的对跨文化交际的曲解,并从该角度对中国高校外语教学中本土文化缺失的现象进行了阐释。  相似文献   

14.
列宁在俄国具体的革命和建设实践中始终将文化建设和发展问题放在突出的位置。他从人的物质实践活动、反映社会发展规律以及实现人的超越性等三个方面自觉的认识文化的地位,认识到规律性发展、多样性构成和长期性建设是文化的三个主要规律。在新社会建设中,列宁要求无产阶级政党要担负起以先进文化引领社会经济发展,保障人民政治权利,传承民族和人类优秀文化,保障人民基本文化教育权益以及培养共产主义新人的责任。  相似文献   

15.
任何一种文化传统都需要经过文化自觉,并体现为文化传统的现代转化,才能真正成为现代性的积极要素。  相似文献   

16.
本文运用认知语言学和跨文化交际研究相结合的研究方法,从本质上挖掘跨文化交际中的文化认知误区和心理认知误区,并分析其认知根源,以期为提高交际者的跨文化认知能力提供参鉴.  相似文献   

17.
随着我国经济规模的不断发展、壮大。跨文化现象对于商业活动的影响变得越来越重要了。商务英语的学习过程中应当注意跨文化交际因素对于商务活动的影响。通过不同文化之间的沟通认同,实现交际的顺利进行。从而对商务英语教学,有着指导性的作用。  相似文献   

18.
王劼  徐艳  冯滢 《学理论》2009,(30):197-198
任何交际活动,无论是言语的或是非言语的,都不可避免地在一定时空中发生。时间观与人类的关系是一种互动的关系:人的时间观是在长期的社会实践中形成的,分属不同文化的人会有不同的时间观。而由于不同的时间观造成的文化差异,来自于文化的深层,往往容易被人们忽略。  相似文献   

19.
滕建姣 《学理论》2009,(21):192-193
在当前全球化形势下,社会对大学生的跨文化交际能力要求日益强烈。在笔者在已完成湘鄂渝黔边区学生跨文化交际能力调查的前提下,提出培养湘鄂渝黔边区大学生跨文化交际能力的途径,即确认自身文化身份,优化完善课程设置,结合地区优势增强实践能力等,以此来达到提高学生跨文化交际能力的最终目的。  相似文献   

20.
试从跨文化交际的角度出发,通过大量实例探讨语言、文化和翻译的关系,并结合商标翻译的特点及中西文化差异对商标翻译的影响,提出商标翻译过程中值得关注的问题,以期在翻译过程中避免文化冲突,有效地实现商标的交际功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号