共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《中华人民共和国国务院公报》1995,(25)
各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:借用国际商业贷款是我国利用外资的一个重要资金来源,用好国际商业贷款,对保持国民经济的持续、快速、健康发展具有重要意义。为了更好地适应改革开放和经济建设的需要,进一步提高国际商业贷款的使用效益,防止外债失控,必须切实加强对借用国际商业贷款的管理。为此,特作如下通知: 相似文献
2.
3.
《中华人民共和国国务院公报》1989,(1)
按照中央关于治理经济环境、整顿经济秩序、深化改革的要求,为切实加强借用国际商业贷款的管理,特做如下通知:一、严格控制对外借款规模。各地区、各部门要严格执行国家利用外资计划。凡未列入国家利用外资计划,未经中国人民银行总行批准,任何部门和单位不得自行对外借用各种形式的国际商业贷款,不得向我国在境外的机构和银行借款。未经外汇管理部门 相似文献
4.
《河南省人民政府公报》1996,(3)
1995年第四季度国务院、国务院办公厅来文目录[密件](国发(1995)27号)[密件](国发(1995)28号)国务院关于调低出口货物退税率的通知(国发(1995)29号)国务院关于进一步加强借用国际商业贷款宏观管理的通知(国发(1995)30号)... 相似文献
5.
6.
《中华人民共和国国务院公报》1997,(18)
根据国务院关于进一步加强借用国际商业贷款宏观管理的要求,为规范境外进行项目融资的行为,加强对我国外债的管理,更有效地利用国外资金,特制定本办法。第一条本办法所称项目融资是指以境内建设项目的名义在境外筹措外汇资金,并仅以项目自身预期收入和资产对外承担债务偿还责任的融资方式。它应具有以下性质:(一)债权人对于建设项目以外的资产和收入没有追索权; 相似文献
7.
规模性的翻译活动是导致语言借用的一个重要因素。从英语鲜有汉语借词而汉语大量吸收英语,到目前二者成为互为第一大借用语源的两大语言;从单向、不平等的"等级借用"到双向、平等的"文化借用,"发生在英汉之间语言借用的巨大变化反映了英汉翻译活动时代背景的改变,见证了英语和汉语不断增长的国际影响力以及现实社会中西文化交流的巨大变迁。 相似文献
8.
一、现状及存在问题对外开放是九十年代振兴包头经济社会的重要战略举措,通过招商引资以引进国外的建设资金、先进技术和管理经验,是促进我市产业结构的调整、重组与升级,促进我市资源优势向经济优势的转换,促进我市两个根本性转变的步伐的一个重要方面。招商引资包括两个方面的主要内容:一是引进国外直接投资,兴办三资企业;二是引进国外间接投资,即利用外国政府贷款、国际金融组织贷款和国际商业贷款。截至1996年6月底,我市累计直接利用外资兴办三资企业223家,投资总额442409万元,合同利用外资20889万美元,实际利用外资8163万… 相似文献
9.
10.
11.
国际司法机构的扩散带来了国际司法机构管辖权重叠的问题。该问题可通过借用国际私法中解决国际民事诉讼管辖权的竞合的某些方法、条约法的原则、国际礼让、国家间的协商来解决,而要避免管辖权的重叠的出现,需通过缔结条约时的事先预防和建立国际司法机构间的组织结构来实现。 相似文献
12.
方言借用属语内借用,翻译时经常使用。其中,又以“方言对译”最为普遍。本文从理论和实践两个方面,对翻译中的方言借用,作了初步的探讨,认为宏观上,“不似之似”,不失为一种可行之策;微观上,“通俗的口语,清淡的方言”,不失为一种可行之略。 相似文献
13.
14.
15.
16.
中国加入WTO拓宽了国内企业进入国际市场的空间。但风险和机遇同生。其中,一些信誉不佳的外商以种种“冠冕堂皇”的理由克扣货款,或者借用国际法律程序强行索取不正当利益,便是常见的例子。对此,是消极躲避,还是知难而上?是委曲忍让,还是据理力争?且看—— 相似文献
17.
对于当前我国国家安全环境是十分恶化,或是迄今最好,不宜轻易下结论。中国的快速发展向世界提出了一些新问题,这要求国际社会共同研究,以协商方式来分享人类有限的资源与空间。其中各方所借用的方式方法,应是尊重事实、尊重国际法、互让互给。 相似文献
18.
19.