首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
在古希腊,伴随奴隶制的产生,出现了城市团体“poliso”,即出现了奴隶制国家,曰城邦国家。古罗马奴隶制的国家也叫城邦国家。一用“Civitas”表示,和希腊“Polis”相当;一用“respublica”表示。“国家”一词由法文“etat”,德文“staat”,英文“state”而来,而英文、法文、德文的“state”、“etat”、“staat”都来源于罗马语“status”(现  相似文献   

2.
朱正 《瞭望》1993,(24)
前几年纪念法国大革命二百周年,《世界文学》发表了一组法国大革命时期的诗文,其中有沈宝基翻译的《马赛曲》。在这以前,有刘半农的文言译本。那时,刘半农在《新青年》杂志上陆续发表《灵霞馆笔记》,一九一七年二月出版的《新青年》第二卷第六号上的笔记中,有《马赛曲》一节,将法文原本,英文译本,  相似文献   

3.
一、识别的概念一个国家的法院在处理涉外民事案件时,在管辖权确定之后,接着就是要选择适用哪一条冲突规范去解决法律冲突。冲突规范的选择首先取决于法院对案件的事实情况所作的识别。识别,法文为Qualifikation,是鉴别和判断的意思;法文为Qualification,是定性的意思;英文为Characterization,是赋予特性的意思。所以识别就是指法院对案件的事实情况进行定性和分类,把它归到某一冲突规范的范围中去,以便能够根据该冲突规范的指定去适用法律。识别问题的产生是由于各国法律观念的不同…  相似文献   

4.
广田 《瞭望》1991,(23)
辛亥革命后以逊清遗老自居的辜鸿铭(一八五七—一九二八)是一位颇有个性的学者。“五四”运动时期,他与林纾同样力主保存国粹,推崇孔孟之道,宣扬封建文化。但说起来令人惊奇,他本人曾在国外留学多年,精通拉丁文、希腊文、英文、德文、法文、日文、俄文,真可以说是学贯中西了。他早期曾致力于向外国介绍中国传统文  相似文献   

5.
信息博览     
《侨园》2011,(12)
澳门方言濒临消失澳门土语在葡萄牙文中被称为巴度亚,这种语言还曾被叫作基督的语言,澳门的甜蜜语言,是一种混合了葡萄牙文、粤语、马来语、英文和古葡文的方言。不仅如此,人们还可以在巴度亚语中找到印地语、日语的影响。总而言之,过去几个世纪里,葡萄  相似文献   

6.
《侨园》2017,(5)
正瑞士学生签证的申请过程较长,手续也较繁琐,具体要准备哪些材料呢?办理学生签证申请者须提供以下文件并译成英文、法文、德文或意大利文:1.申请申请赴瑞士学生签证,申请人必须本人亲自向瑞士大使馆/瑞士总领事馆递交以下文件:三份详细用英,法,德或意大利文填好的入境申请表(用打字机  相似文献   

7.
中西价值取向与中英文语言表达差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
中英两种语言与文化关系密不可分,中文带有群体价值取向的痕迹,具有模糊性;而英文带有个体价值取向的印记,清晰准确。  相似文献   

8.
在信息量庞大的互联网上,有网民使用网络言语进行沟通,也有人利用网络实施语言暴力。网络言语能够从一定程度上体现言语者的身份背景,而英文言语的使用是中国互联网上的一个显著特点。从网络英文言语使用现状、网络英文元素词汇分类和特点,及言语者身份的分类和特点等方面,对网络英文言语身份的识别进行分析,有助于为网络案件侦查提供客观依据。  相似文献   

9.
记得几年前的一天,一家比利时法文报纸用醒目的标题刊登了一条令人吃惊的消息:从今天起,凡在比利时弗拉芒区讲法语的比利时人将被罚款!我乍一看到这条消息,不免有些愕然,心想比利时两种语言的纠纷难道已演变到如此荒唐的地步。再一想那天是4月1日,正是在西方许多国家都盛行的“愚人节”。这条耸人听闻的消息不过是个骗人的玩笑而已。  相似文献   

10.
一 忽必烈先后任命了三个财政大臣:阿合马、卢世荣、桑哥.这三个人的敛财手段如出一辙,结局也大抵相似,没有最惨,只有更惨. 桑哥是吐蕃人,精通六种语言,原为国师八思巴的弟子和翻译,经常出入宫廷,受到忽必烈赏识,当上了主持佛教事务的总制院使.江南释教总摄杨琏真迦盗取南宋六座皇陵,就是在桑哥支持下干得.桑哥为人狡猾善变,好言财利,经常利用职权低买高卖、放贷收息,这要放在别的朝代就是不务正业,但忽必烈得知后,立即觉得桑哥是个理财能手.  相似文献   

11.
语言问题不仅存在于语言学领域,也一直被哲学家们所重视,他们从不同的维度,对语言进行分析、研究和评判。从伽达默尔哲学解释学的视阈可以了解到:语言不仅仅只是人们利用的工具或手段,它是人的一种活动,一种与人的其他活动编织在一起的活动;人只有在语言中才有了理性、思想、观念,语言是人的生活经验的形式,即存在方式。  相似文献   

12.
在联合国举办的妇女会议中,未婚妈妈的问题成为与会者热烈讨论的焦点话题。只不过,负责阿拉伯语的联合国口译人员开始头大,因为,阿拉伯文找不出一个贴切而相当的词汇来表达这个概念。在经过一番咨询之后,口译员最后用“即将结婚的妈妈”来表达。事实上,联合国口译员处理类似问题已有SO年之久。联合国各种会议的现场是同步口译的世界性舞台,一百多位精通各国语文的口译人员使得来自185个国家的官员及民间代表随时可以通过他们沟通意见。联合国的官定语文有6种,分别是中文、英文。法文、俄文、西班牙文以及阿拉伯文。各国代表在出席…  相似文献   

13.
本文上篇提到了王永民汉字电脑的效能和这项研究成果的意义。这期介绍的是王永民汉字编码方案。他从分析汉字的字形入手,发现汉字看起来复杂,实际简单;数万个不同的汉字,其实是由几种基本笔划按一定书写顺序构成的,比二十六个字母的英文还简单。汉字由五或六种基本笔划构成之说,是汉字研究的一个重大突破。  相似文献   

14.
曹韵 《学理论》2013,(30):298-299
英文电影从多方面、多角度展示了英语民族的文化。将电影教学作为一种先进的教学手段运用到视听说课堂上,冲击传统单一的教学模式,营造了以学生为中心的氛围。学生在锻炼语言的同时,了解了他国文化。激发英语学习兴趣,提高学生综合文化素养。  相似文献   

15.
英文原声电影形象、生动、声形并茂,能够使不少观众具有身临其境的感受,英文原声电影在大学英语教学中具有其他媒体不可替代的重要作用。随着教学改革的深入展开以及多媒体技术在教学中的运用,英美原声电影以其丰富的语言输入和真实的语境可以对英语教学起到有效的促进作用,结合笔者多年教学工作经验,提出基于英美原声影视片的英语教学的一些方法和途径,希望能够起到抛砖引玉的作用。  相似文献   

16.
辛丹 《学理论》2012,(33):151-152
采用了英文电视访谈节目的英语语料,对冲突性话语进行了顺应性研究,发现其语言体现形式主要有:否定、更正、反问、质疑,或是几种形式的结合;其主要的语用功能为:促进交际动态发展、维护说话人自身形象和宣泄个人情绪;其产生的主要原因是对心理世界中情绪的顺应和对社交世界中身份形象的顺应。  相似文献   

17.
外交辞令是一种具有很高实用价值的艺术语言.它被广泛地运用于外交谈判和交涉中,也被广泛地运用于交际和应酬中。外交家们那敏锐的辨识能力和对于突发事变的应付能力以及高超的论辩技巧,往往令人惊叹。作为新时期的党政干部,为适应市场经济和改革开放的需要,有必要掌握一些外交辞令,以增强自己的交往应对能力。只有这样,才能以崭新的面貌活跃在政治经济舞台上;带领企业走向世界。下面,试从六个方面浅析一下外交辞令的特色和技巧,以飨读者。一、温文尔雅,委婉含蓄外交活动是一种十分复杂的政治斗争。因此,在外交应酬中,外交家必…  相似文献   

18.
伊朗核问题仍在底线上较量   总被引:1,自引:0,他引:1  
按照之前的承诺,伊朗首席核谈判代表、最高国家安全委员会秘书拉里贾尼8月22日下午在德黑兰正式向俄、美、中、英、法、德六团递交了伊朗对伊核问题六国方案的答复。目前,这份长达20页纸、包含英文和波斯文两个版本的正式答复的具体内容尚未披露,有关各方也正在对其进行仔细研究。但分析人  相似文献   

19.
达洲 《瞭望》1990,(37)
据语言学家们估算,全世界50亿人口目前使用着大约5000种语言。希伯来语当属其中的“老前辈”,能与它“平起平坐”的屈指可数,只有汉语、阿拉伯语、希腊语等语言界的少数“大老”。据史料记载,公元前1100年起,大体上相  相似文献   

20.
英语国际化的进程、特点及启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语的国际化进程是一个很值得关注和研究的现象.在世界语言大家庭里,英语是非常年轻的一种语言,只有1500多年的历史.今天它已经成为世界3000多种语言中国际化程度最高的一种语言.认真分析英语国际化的历史进程及其特点,总结英语国际化的经验,对于正在大踏步走向世界的汉语而言.显然也是极富启示性意叉的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号