首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。通过对比词汇在中英两种语言文化背景下反映在群体文化特征与个体文化特征、社交礼节、表达方式等方面的差异。探讨英语词汇在跨文化交际中的作用,达到“在跨文化交际中只有相互间提高跨文化差异的意识,并遵循一定的原则,才能消除跨文化交际的误解,达到有效的跨文化交际”的真正目的。  相似文献   

2.
英语跨文化交际教学中的问题探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际能力是英语教学培养的最终目标。从我国英语跨文化交际教学的实际问题出发,阐述教授先进文化的观点,继而强调在教学过程中充分注重实践的重要性,既不能夸大文化对比的作用,也不能过分强调文化移情。  相似文献   

3.
要把领导干部跨文化交际能力的培养融入到外语教学当中,就必须提高对文化教学重要性的认识,重视对语言所承栽的文化内涵的传授,以提高领导干部对交际用语文化差异的理解,进而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

4.
本文探讨外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力。交际能力包括语言交际能力和非语言交际能力两部分。如何通过外语教学,使得学生能尽量学会像目的语国家的人那样正确、流利地运用外语,母语的痕迹越少越好。那么就要将跨文化非语言交际教学引入外语教学的课堂,以期能全面培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
通过时跨文化交际中的英语应用现状、文化表达差异、英语优势特征和影响等的探讨,可以看到英语优势在跨文化交际中的作用,从而利用英语优势达到有效的跨文化交际的真正目的。  相似文献   

6.
Leech的礼貌原则弥补了合作原则的不足,它包括得体准则、慷慨准则、赞扬准则、谦逊准则、赞同准则和同情准则。但不同文化所衍生的礼貌原则有时其内涵、侧重点会大相径庭,因此,在具体应用时,既要遵守礼貌,又要按照中英的不同习惯来进行。清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的应用,可以避免一些语用失误,从而营造友好、和谐的交际气氛。  相似文献   

7.
禁忌,或者说忌讳,是人类普遍具有的文化现象,是人们对于神的或不洁的、危险的事物所产生的忌讳的心理和表现。禁忌作为一种心理民俗,是以各民族不同的文化信仰为核心的。它体现着人类最原始的心理状态、基本愿望和潜在幻想,同时也反映着一个民族和时代的精神文化导向。跨文化交际中的禁忌语是一种必须引起高度重视的重要语言现象。只有充分认识跨文化交际中禁忌语言的基本类型,语用特征以及运用方法,才能在跨文化交际中有效地克服因禁忌而导致的文化障碍,达到顺利沟通的目的。  相似文献   

8.
英汉两种语言分属于不同的语系.不同国度之间的历史背景、社会文化、民族风情等都有很大的差异.本文着重就英汉语言、审美、思维方式和价值观等几方面所蕴含的文化差异对翻译产生的影响进行论述,旨在让翻译工作者认识到在翻译过程中应该透过语言表层结构,把握其深层含义,摆脱因文化差异而造成的翻译障碍,从而使翻译既准确又可靠,以达到跨文化交际的目的.  相似文献   

9.
跨文化交际中的委婉语   总被引:4,自引:0,他引:4  
英汉委婉语主要应用于宗教、人体与生理行为、死亡与疾病、社会地位与等级、年龄与体重等。导致跨文化交际障碍的原因既包括英汉语言本身的差异,也包括文化价值上的差异。  相似文献   

10.
高校国际化建设过程中的跨文化交际问题是当前和今后一个时期高校管理者必须面对且应谨慎处理好的一个重要问题。影响跨文化交际的因素,包括社会文化身份、心理文化因素和环境因素等。处理好高校发展过程中的跨文化交际问题,要求交际者本人和管理者要准确界定和分析社会文化因素,正确把握、理解心理文化因素,适度引导、掌控环境因素,有意识地提升跨文化交际能力。  相似文献   

11.
由于文化背景不同,不同国家的人们在风俗习惯、思维模式、价值观及宗教信仰等方面存在着明显的差异.在跨文化交际中,常常由于文化差异使双方产生误解、冲突,甚至导致交际失败.英语教学过程中既要重视词汇、语法等语言结构层面的语用教学,也要重视文化层面的语用教学,尽量避免和减少跨文化交际中的语用失误.  相似文献   

12.
来自不同文化背景的人在交际中,常常因为缺乏对对方社会、文化背景的了解,而不能对言语行为作出恰当的反应,产生语用失误,造成交际失败。英语教学的关键是培养学生的交际能力,即语用能力。所以在英语教学中应加强语用能力的培养,避免学生在跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

13.
我国企业走向国际舞台的序幕已经拉开。大量外企进军中国。在实现中外文化交流过程中,各种矛盾和冲突时刻存在着。解决这种跨文化交际中引起的矛盾与冲突,是企业必须解决的重要问题。  相似文献   

14.
跨文化交际在外语教学中有重要作用。外语教师应提高自身的文化修养,把优秀文 化内涵纳入学生的知识结构,使跨文化交际与外语教学的文化性相结合。  相似文献   

15.
在经济全球化的进程不断加速、跨文化的交往活动日益频繁的今天,培养跨文化交际能力在外语教学中有着重要意义,本文对跨文化交际能力的涵义及其重要性进行了论述,并通过在教学实践中的研究和探索,提出了日语教学中培养跨文化交际能力的实施方法。  相似文献   

16.
浅谈"跨文化交际"   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际是指民族间的交际 ,也是指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。中国人与外国人在问候用语 ,对年龄的看法 ,赞赏语言等多方面存在差异。为了缩短这些差异 ,我们必须在教学中尽快改进方法。编一些合适的教材 ,注重学习语言 ,了解西方社会 ,加强课外阅读及欣赏 ,在条件允许的情况下 ,请外教走进英语课堂。采取了多种方法后 ,会尽快消除隔阂 ,增进文化交际 ,为四化建设培养出更多的合格人才。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。要使外语教学从只注重培养语言素质和文学欣赏能力向培养文化素养过渡,使文化规则成为交际能力不可缺少的组成部分。  相似文献   

18.
曾慧祥 《工会论坛》2006,12(5):78-79
本文是关于如何在教学过程中实现跨文化交际的一篇文章。从语言与文化之间的关系切入,从而进一步论述了英语教学过程中跨文化教育的重要性、必要性和可行性,并有针对性地提出了几条建议。  相似文献   

19.
本文作者从跨文化销售产品实际出发,利用跨文化的基本理论和大量实例讨论了语言交际障碍这一主题,指出把一个在国内颇为成功的品牌推向国外之前,有必要而且应该对国外市场行情和语言差异做一番认真的调查的必要性。可惜的是公司在积极打入海外市场的过程中,往往热情有余而调研不足。原因是某些商标的名称不符合英语国家人民的习俗。  相似文献   

20.
浅议俚语及其在跨文化交际中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
源于社会亚文化的俚语由于其自身的特点 ,逐渐为人们所接受 ,在英语国家中广泛使用 ,已经成为英语语言的一个重要组成部分。随着全球一体化趋势的加强 ,跨文化交际不断增加 ,俚语也越来越多地介入跨文化交际中。从俚语的特点 ,构成方式和语用功能等方面解析俚语 ,可以更好地了解其在跨文化交际中所起的作用  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号