首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
北京将举办 2 0 0 8年奥运会 ,为中国提供了难得的发展机遇和重大挑战。结合中国的实际 ,针对实现“绿色、科技、人文、可持续发展”北京奥运目标 ,阐述了城市数字化和建筑智能化是历史发展的必然  相似文献   

2.
IN August, Hong Kong, Qingdao, Tianjin, Shenyang, Shanghai and Qinhuangdao, as co-host cities of the Beijing Olympic Games,will respectively host the equestrian, sailing and soccer competitions.  相似文献   

3.
2001年7月,北京获得了奥运会举办权.6年多来,北京在筹办奥运会的过程中,丰富和发展奥运经济的理论和实践,奥运经济的价值初步显现.1984年洛杉矶奥运会商业运作模式取得了巨大成功,使奥运会的经济价值倍受观注,"奥运经济"的概念初现端倪.1988年汉城奥运会以后的5届奥运会,都在不同程度上丰富了奥运经济概念,使"奥运经济"理论更加成熟.所谓"奥运经济"就是借筹备和举办奥运会的时机,提升企业品牌、城市品牌和国家品牌,推动城市改造,优化城市产业结构,促进城市和国家经济增长.  相似文献   

4.
家明:今天晚上国家体育馆有体操比赛,"水立方"有跳水比赛。Jiāmíng:Jīntiān wǎnshang GuójiāTǐyùguǎn yǒu tǐcāo bǐsài,"shuǐlìfāng"yǒu tiàoshuǐbǐsài.你想去看体操还是去看跳水比赛?我可以帮你去买票。Nǐxiǎng qùkàn tǐcāo ha(?)shìqùkàn tiàoshuǐbǐsài? Wǒkěyǐbāng nǐqùmǎipiào. Jiaming:There's a gymnastics competition at the National Indoor  相似文献   

5.
6.
“城市垃圾全部安全处理,奥运会垃圾全部分类收集,回用率达50%”,这是北京市对奥运的承诺目标。奥运期间,在北京奥组委相市政府相关部门的大力支持下,北京市市政管委组织全市5万余名环卫保障人员,出动9千余辆环卫作业车辆,统等调度,各部门通力协作,全体市民积极参与,  相似文献   

7.
This is the first time that the splendid history and culture of the Olympiad has been displayed in the form of a stamp collection. Jointly authorized by the International Olympic Committee (IOC) and Beijing Organizing Committee for the, Games of  相似文献   

8.
This is the first time that the splendid history and culture of the Olympiad has been displayed in the form of a stamp collection. Jointly authorized by the International Olympic Committee(IOC) and Beijing Organizing Committee for the Games of  相似文献   

9.
MENG Jingshan, a taxi driver in Beijing, became a "celebrity" overnight after expressing his opinion on Beijing's bid for the 2008 Olympic Games. It happened one day when he took a journalist from Atlanta USA on a tour around Beijing. When asked his views on Beijing's bid for the 2008 Olympics Games, Meng answered, "If Beijing is successful, great changes will take place in the city's transportation, employment and tourist facilities. All of Beijing's inhabitants sincerely hope that th…  相似文献   

10.
A good beginning is a job half done, and so it was for the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games. On the night of August 8, thousands of performers entertained an audience of 91,000 in the National Stadium (Bird's Nest) with highlights from China's history and culture.  相似文献   

11.
伦敦奥运会开幕式在编导上,坚持生活化的文化逻辑,精心选取充分反映当下民众集体生存境遇的英伦文化符号;运用音乐化的主题逻辑,撷取多种风格的本土音乐形式贯穿于"奇迹之岛"主题的诠释行程;遵循跨文化的传播逻辑,以故事化的叙事方式成功地演绎了"奇迹之岛"的主题,达成了"激励一代人"的口号目标,成功实现了跨文化的传播效果。  相似文献   

12.
北京奥运会大型体育设施建设风险规避对策研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
李沙丽  雷选沛 《理论月刊》2004,(11):141-143
北京奥运需花巨资建设场馆和相关设施,这些场馆和相关设施如何在奥运会结束后得到很好地利用、发挥更好地效益。本文通过从国内外市场化运作中得到的启示,对北京奥运大型体育设施建设风险的规避提出了对策。  相似文献   

13.
尊敬的巴赫主席,尊敬的各位同事,女士们,先生们,朋友们:在中国人民欢度新春佳节的喜庆日子里,同各位新老朋友在北京相聚,我感到十分高兴。首先,我代表中国政府和中国人民,代表我的夫人,并以我个人的名义,对来华出席北京冬奥会的各位嘉宾,表示热烈的欢迎!向所有关心和支持北京冬奥会的各国政府、各国人民及国际组织表示衷心的感谢!  相似文献   

14.
15.
2001年北京申奥成功以来,在党中央、国务院的关怀支持下,在北京市委、市政府的正确领导下,全市认真贯彻落实科学发展观,不断加大环境保护力度,努力改善空气质量。经过全市和周边省市区的其同努力,奥运期间北京市空气质量改善成效显著,全面兑现了“绿色奥运”空气质量承诺。  相似文献   

16.
17.
China's 14th National Games officially opened in Shaanxi Province on September 15, marking the first time for a province in west China to organize the quadrennial multi-sport event since its inaugural edition in 1959.As the highest-level sporting event in the country, a total of 50 Olympic cham-pions, representing all of the country's provinces, municipalities and autono-mous regions, compete during the athletic extravaganza.With COVID-19 still a major consideration, the National Games' organizing committee devised and implemented comprehensive pandemicprevention regulations, with the goal of zero infections.  相似文献   

18.
19.
AS at the end of November 2007, construction of 26 of the Beijing 2008 Olympiad venues, along with others in Hong Kong (equestrian events), Qingdao (sailing events), Shanghai, Tianjin, Shenyang and Qinhuangdao (soccer) were completed. The work includes 12 new constructions and eight temporary venues and the refurbishment of 11 existing stadiums. Of the 31 venues in Beijing, 10 are scattered around the Olympic Green in northern Beijing; the remainder are in the western and eastern districts, university area and northern suburbs. Construction of the National Stadium, also known as the Bird's Nest, will be finished in March 2008. Test events will be held there in April.  相似文献   

20.
武术源于中国,属于世界,在世纪之交,以何种姿态把武术带入新世纪,提出武术向世界发展新战略应从以下三个方面发展:1、竞技武术发展战略,2、传统武术发展战略,3、健身武术发展战略,而其中武术进军奥运会战略,使武术走向世界,造福全人类,是当务之急。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号