共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言政策是语言学的一个重要组成部分,对政治、文化以及人类社会的一切活动有着极大的影响。本文拟对历史上和当今越南的语言政策进行探讨,剖析其语言政策的嬗变以及越南语言政策实施过程中的经验和教训。 相似文献
2.
汉语是泰国的一门重要外语,在泰国经历了自由发展、被限制打压和当前的迅速发展几个不同阶段。本文旨在梳理不同历史时期汉语在泰国语言政策中不同地位的基础上,指出汉语在泰国语言政策中的地位变化与中泰关系的亲疏程度、汉语工具价值的高低、泰国华人国家认同的变化等因素有密切联系。 相似文献
3.
在俄罗斯的中国汉语教师志愿者服务研究 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来,中俄两国合作日益深入,赴俄罗斯的汉语教师志愿者为中国文化在俄罗斯传播发挥了重要的作用。了解汉语教师志愿者在俄罗斯的工作和生活情况,探讨提高汉语教师志愿者服务质量的措施,有重要的现实意义。 相似文献
4.
过去十年间,中拉关系飞速发展,双边经贸关系日益密切,政治交往不断加强。但与此不相称的是,尽管中国通过孔子学院等渠道扩大了对拉美的文化输出,但拉美人对中国的正面认知依然不高,中国在拉美的形象仍然低于预期,中国在拉美的软实力亟待提高。本文基于对拉关汉语学习者的问卷调查,考察汉语之于拉美人第二语言习得的特殊性,分析如何通过汉语这一文化载体增强文化传播的有效性,扩大拉美对中国的正面认知,以建设与中国在拉美的经济存在相匹配的文化软实力。 相似文献
5.
中越两国山水相连,经过长期往来和经济、文化交流,大量的汉语词汇传到越南,被越南人吸收、融化、形成汉越词汇库,与越南民族文化联系密切。越南语在历史发展的过程中接受各国外语词汇,特别是汉语的一部分词汇已经被越化。大约60%的越语外来词汇有汉语的根源,其中25%的汉语词汇已经完全越化。在越南语中存在着大量的汉越词,汉越词汇变化发展涉及面相当广泛, 相似文献
6.
中国经济的稳步发展推动了中国软实力的逐步提升和公共外交的蓬勃发展,但在此发展过程中也出现了一些令人感到困惑的议题,如以何种方式整合公共外交“形散而神不散”的研究选题,既做到在主题单元内研究议题的深化和细化,又做到最大程度跨学科整合资源?如何应对公共外交中的“精英路线”和“平民浪潮”,二者何为先?在“垂直化”和“网络化”并行的二元实施结构中,外交官应扮演怎样的角色?为此,本文将从以上三大困惑切入,从公共外交的组织架构、目标群体特点、实施主体三个层面分析中国公共外交的发展特质,并在借鉴欧美发达国家先进发展经验的基础上提出“政府——非政府组织——学术研究团体”三位一体的组织架构模式;“精英为首要、平民为基础”的目标群体双轨并行模式;以及加大外交官在公共外交领域培训力度等主张,以期为我国公共外交事业提供发展思路. 相似文献
7.
8.
一个理论范式的形成需要经过多年的知识积累,目前西方国际关系理论已经形成了四种范式,这意味着突破旧范式、创立新范式的可能性越来越小,并且新理论和新学派的发展也日益困难.与此同时,中国国际关系研究正在努力"去西方化",寻找中国问题,唤醒中国意识,构建"中国学派"的呼声一直很高.这个过程中出现了"历史学派"和"问题学派"两种路径,不过,他们都陷入了各自的困惑.与西方相比,中国古典国际思想是相对贫乏的,"历史学派"从中国传统知识中汲取智慧的做法有一定的局限性."问题学派"的困惑在于如何形成对特定问题的抽象化的理论解释,即对理论假设的推理和证明过程. 相似文献
9.
10.
11.
12.
清朝初期,中俄两国之间语言文字的隔阂造成了信息交流上的障碍,多种语言的混用也给双方的进一步交流带来许多不便.为了提高交流交往的效率,双方经过多年交往的摸索,在没有培养出胜任使用两国官方语言翻译人才之前,最终确立拉丁语为正式的官方交流语言. 相似文献
13.
14.
欧盟的困惑与中欧关系 总被引:2,自引:0,他引:2
近一年来,欧盟各种矛盾充分显露,陷入凝聚力下降和一体化进程停滞的困境.其前进方向不明、法德"火车头"作用锐降、经济增长乏力和美国的掣肘是影响欧盟发展的几大症结.欧盟要克服难题、摆脱困境绝非易事.它不太可能照原先设想的思路和方式进行整合,而必须进行改革.以"多种速度"和"多种方式"推进一体化可能不失为有效选项.欧盟现状可能对中欧关系带来的不良影响有限.总体看,中欧关系前景依然大有可为. 相似文献
15.
中国东南亚语言专业现状及发展趋势 总被引:1,自引:0,他引:1
中国与东盟由于地缘关系,自古以来就有着密切的关系.尤其是从1991年建立对话关系15年来一直保持着密切的关系,特别是2002年11月中国和东盟领导人在柬埔寨首都金边签署<中国东盟全面经济合作框架协议>之后,中国与东盟在政治、经济、外交、文化等各方面的交往和合作日益增加. 相似文献
16.
这是我第一次去外国。朋友说我出国的起点比较高,头一回就去了欧洲。这次出国的缘由是参加在德国汉诺威市召开的第六届国际汉语教学讨论会。 汉诺威的地理位置不仅是德国的中心也是整个欧洲的中心,有“博览会城”的美称。 2000年汉诺威将再次举办全世界最大的工业博览会 (EXPO2000)。 1999年 8月 8号这一天大约有近 400位来自世界 33个国家和地区的研究汉语的学者抵达汉诺威,不知道这是不是历史上第一次有这么多研究汉语的同仁在同一天齐集这座城市,我想是的。这一大行人来汉诺威的共同目的是参加 8月 8日至 12日在德国汉诺威召开… 相似文献
17.
目前泰国汉语教师和学生对所使用的汉语教材总体比较满意,但也存在一些问题,如泰国汉语教材编写缺乏教学大纲的规范和指导,科学性和针对性有待提高。另外,中泰语言文化对比研究尚浅,可借鉴的成果有限,而教材编写过程缺乏一线教师的参与。未来泰国汉语教育的发展应深化基础性研究,加强指导性研究,开展操作性研究,注重汉语教育相关研究结果与教材编写实践相结合,注重中泰合编。 相似文献
18.
近几年来,韩国出现了学习汉语热。今后汉语热还将会继续升温;同时中国也出现了某种程度的韩国语学习热。为了促进韩国语教育的健康发展,应采取必要的对策,解决一些亟待解决的问题。 相似文献
19.
国际化语境下,汉语母语者仍以取象思维创造和使用着汉语新词。表现为:有的自造
洋泾浜英语词,再全词改用汉字;有的先意译英语前缀为汉语类前缀,再谐音取象、比喻取象,把带
前缀的外来词变为纯粹的汉语词;有的先将英语词意译为汉语语素,并使其成为类后缀,再调动汉
字汉语取象系统,以比喻取象,创造出一系列类似结构的汉语词;还有大量涌现的字母词,其中虽
只有少部分是“字母+ 汉字”式,但却表现出汉语母语者顽强的取象思维。 相似文献
20.
本文探讨了缅甸在殖民统治前、殖民地时期、吴努政府时期、奈温政府时期和现政府期间这五个阶段的语言政策和语言教育。在缅甸这个多民族、多语言的国家,独立后经历届政府的努力,缅语最终成为全国通用语。语言政策的制定过程需要充分考虑各民族的语言状况,语言政策体现了鲜明的时代特征。缅甸少数民族语言教学离不开非正规教育的支持。 相似文献