共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
喜爱中国式生活的一家在我结识的英国朋友当中,鲍勃·尼尔先生一家给我留下的印象最为深刻。鲍勃是一位工程师、苏格兰——中国友好协会会员,他从未到过中国,但他的一家却很喜欢中国的生活方式。处处模仿中国人。我刚到格拉斯哥大学进修时,即赶上中国留学生联合会举办庆祝国庆联欢晚会。在那次联欢会上,经朋友引见,我结识了鲍勃一家。鲍勃很热情,也很健谈,我觉得他有着中国人的那种真诚与朴实。他操着带有浓重口音的苏格兰英语和我交谈起来,我们谈得很投机。临别时他送给我一张名片,并一再邀请我和其他几位中国留学生去他家。鲍勃很好客,不管是英国的,还是中国的节目,逢年过节他都会邀请中国朋友去家里 相似文献
2.
3.
一
单枪匹马闯入一家上市公司,兢兢业业勤恳度日.在这个都有靠山与背景的地方,我的形单影只尽显苍凉,所以初来乍到,分外关注周围的眉高眼低.
第一次遇见朗木是在迎春晚会上,作为年度最佳销售奖冠军得主的他安静得像一只纯洁的小白兔,让人信赖、温暖、亲近、安稳.我的心刹那间失了魂.
我想,这辈子再也找不到像他那样的男人,能够给人现世安稳,岁月静好的感觉. 相似文献
4.
5.
6.
7.
语言相对主义是萨丕尔—沃尔夫假说中的一部分,是关于语言、思维和文化之间关系的论述。基于这一理论,本文提出:语言相对主义本质上是一种多元文化理论,它实际上代表了语言研究中的人文主义传统,是一种以人类学、社会学为本的语言理论。从文化意象的视角来研究语言相对主义给这一理论注入了新的活力和提供了更强的解释力。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1999年,国际著名地理学家、美国伊州中国学社社长、全美华人协会芝加哥分会顾问、85岁高龄的江应澄教授,撰写了一部自传。在自传中,他写道:“我一生大部分时间都在美国,但我是一个在中国出生的炎黄子孙,语言文化不同於祖籍英伦的美国人。为了爱祖国……有需要我的地方,我都要竭力为之。”其赤诚之心,跃然纸上。1914年,江应澄出生于江苏省东台县垛镇一个中医世家,祖父江焕章、父亲江镜湖均为当地名医,且思想开明,忧心国事。在那军阀混战的民国初年,江镜湖给他的四个儿子分别取名为“应澄”、“应清”、“应中”、“应华”,连起来即为“澄清中… 相似文献
14.
马老师:您好!读了您的文章,觉得您是我最可信任的人。我是个21岁的女孩,在一家工厂上班。后来我就遇到了他,1.80米的个子深深地吸引了我,出乎意料地是他同时也看上了我。他曾对我说百分之一万地对我,这让我很感动,不由自主地让他吻了我。后来我们订婚了,再后来我把一切都交给了他,一切,一切……一年过去了,不知是他变了还是我变了,我们为一些小事常发生矛盾,渐渐地他对我冷落了,不再如以前那样宠我。更让我失望的是他竟然又看上了我多年的邻居和朋友晓霞。后来的一天我问他,他对我坦白了这些,他哭了。我问他是后悔了吗?他说不是,是我们两个… 相似文献
15.
乌巴特尔待人是真诚和宽容的。他对所有提议合作的人几乎都能够给予充分的理解和积极地回应。这是我与他交往近十年的基本印象。一经历了童年不幸的乌巴特尔在80年代国门初开时 ,孤身到美国波士顿 ,半工半读完成了学业后 ,在一家电厂找到一份高级监理的职位。对于许多人来说 ,混到这一步也很不错了。波士顿的工作、生活节奏很适合中国人 ,安静而休闲。但乌巴特尔觉得这并不符合他的性格 ,他打算要到纽约这个国际大舞台去闯。1984年冬 ,他毅然放弃了在波士顿的发展到了纽约。凭着他的拼劲 ,先是在纽约《中报》任工商记者 ,一年后被正大… 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
书上说,英国的冬天不冷,夏天不热。这两个季节我都没赶上,我是秋天去的英国,是在雨季。说是秋天,说是雨季,其实都不准确。因为英国的气候交替实在不明显,季节与季节的划分几乎就在眨眼之间,四季虽有,但那是教科书上讲的。英格兰属于"海洋性温带阔叶林气候"。这等话,除了气象学家,谁能搞得清楚?恐怕多数的英国人也只有摊摊手,摇摇头。至于英国的雨和所谓的雨季,那就更让人不知所以。英国的雨一年要下1000多毫米,这1000多毫米的雨从春夏就开始连绵不断,到了秋冬,依然还是绵延不绝。英伦三岛大约永远都在雨季里。因此,在英国有三件东西是必备的,就是雨伞、雨衣和雨鞋。在很久以前,就听说英国的绅士们出门不管下不下雨总要戴上帽子拿把雨伞,到了英国一看,这话果然不虚。而此等景致,皆因英国的天气作怪。 相似文献