首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
李煜词在词史中起到承前启后的作用,但不能表现其词对宋代词人影响的直接性。在词的士大夫化上,冯延已词所反映的是士大夫面对衰乱政治环境的孤独、惆怅等复杂心态,以及他臣子的身份,患得患失的隐忍,易与后人达成共识,非千古一帝李煜所能对普通士人产生共鸣。冯延巳对宋代词人创作的风格、内容以及境界上有直接的影响,李煜则是在抒情言志方面对词有着重要的开拓。但开北宋一代风气,冯延巳显得更为深刻。  相似文献   

2.
李清照是中国文学史上最杰出的女词人,《词论》是她创作理论的总结。本文通过分析《词论》论词六条标准,论述了其对李清照词作的影响,从而折射出李清照在词作上的风格。  相似文献   

3.
李清照是两宋词坛的大家,是婉约派的代表。但她又“倜傥有丈夫气”,也有豪放的作品。她的词主要内容是踵继前人抒写爱情与离情别恨。尽管南渡后,其词作内容有所扩展,表现出深沉的伤感,但从整体上说,并没有超过传统的范围。她的词以南渡为界,分为前后两期。一李清照前期的词主要是歌咏  相似文献   

4.
李煜素有"词帝"之称,他继承了花间派的词风,但又独树一帜,以独特的手法改变了词的表达方式。以公元975年宋灭南唐为界,将李煜词分为前、后两期。生活经历的变化引起其词出现意象变化,本文主要从李煜前后期词作的意象对比来试分析其词创作风格的转变。  相似文献   

5.
李清照前期词作,大致表现为闺中少女的生活情怀、婚姻的甜蜜与夫妻的深情、对丈夫的别后相思等几方面内容。从艺术手法来看,爽朗明快、清新自然,善于通过自然景物的描摹,来反映爱情生活,歌唱离情别意。  相似文献   

6.
语用前提对翻译具有指导作用。中国古诗词的语用前提往往处于隐性状态。文化差异常导致翻译过程中语用前提丢失,从而导致译文读者不理解甚至误解原文。本文以李清照词英译本为研究对象,运用语用前提理论,对其中的文化信息等值进行对比分析,来考察译文信息与原文信息的达成度。我们认为文化背景因素处理是否得当是诗词英译中获取相应语用前提的关键。  相似文献   

7.
北宋后期的词话中对苏轼词颇多批评之意,而南渡前后期词话则对苏轼词发出了褒扬之声,百年之间,态度骤变。导致这种转变的原因主要有词体雅化作用,社会风尚作用,逆反心理作用等几方面。这种转变也暗示了词体发展的前进方向。  相似文献   

8.
<声声慢>是婉约词宗李清照后期最具影响力的代表作.词作以富于愁悲含义的意象组成典型环境,反复渲染愁情,将飘零之苦、身世之悲、丧夫之痛、亡国之恨等感受融合为一天的生活实录,极具个性又深寓时代苦难的深悲剧痛.  相似文献   

9.
本文以李清照为宋词婉约派的代表,以辛弃疾为宋词豪放派的代表,就作词的艺术风格及表现手法来比较分析他们的作品,包括作品的结构和用词,探讨和欣赏作品中所描绘的情与景,感悟作者的心与志.  相似文献   

10.
爱情作为个人化的情感,与社会生存状态紧密相联,生存状态不同,爱情观迥异.李清照笔下的爱情源出于农耕文明,而舒婷笔下的爱情是工业文明的产物.本文通过对两位女性诗人相关作品的比较,试图揭示爱情在不同的历史发展阶段的演变.  相似文献   

11.
苏轼和辛弃疾都是宋代豪放词的重要作家,但他们的词风又有着不容忽视的差别。东坡词倾向于从痛苦中求超拔、求解脱,跨越现实的黑暗去追寻理想的光明;而稼轩词则更多地表现了对于现实的苦恨执著和挣扎奋斗,表现了悲愤的呼喊和火一样燃烧的激情。概言之,即东坡旷达,而稼轩悲愤。  相似文献   

12.
本文对柳永、苏轼词的地位和影响进行了论述。  相似文献   

13.
随着全国大学英语四、六级考试委员会对考试大纲的修订,翻译的题型、分值都发生了很大变化,重要性进一步凸显。基于词块的定义和分类的理论基础,结合四、六级翻译改革后的要求和学生翻译中普遍出现的问题,解析应用词块教学法对提高学生翻译能力的优越性。  相似文献   

14.
对十四经穴中的“风穴”进行了归纳和总结,发现这些腧穴在临床应用中具有共同特点,它们都具有祛风、散风的作用,常用于治疗与风邪有关的疾病,但又有自己的个性。  相似文献   

15.
在中日对译作品中,日语指示词“ニ、そ、わ”与汉语指示词“这、那”具有不对称性。对这种不对称性进行比较分析,可以看出如下规律:(1)日语对指示词有着更强的依赖性;(2)汉语中的“此”、“如此”、“其”及人称代词代替了一部分“这”、“那”等指示词的使用;(3)汉语与日语中的指示词在指示方向上会出现截然相反的现象。  相似文献   

16.
帘卷西风 人比黄花瘦——浅谈李清照及其爱情词   总被引:1,自引:0,他引:1  
宋代杰出的女词人李清照的词在内容上具有思想认识价值,她南渡前的作品具有封建的叛逆性,而其南渡后的词作则凄婉沉郁,倾注了忧国忧民之情。在艺术上具有独特的艺术价值,富于强烈的形象性,感情上真挚细腻。因而在词坛上别开生面,独树一帜。  相似文献   

17.
语言是不断变化的,古今中外的语言学家对其原因进行了广泛而深入的探索.我们认为,语言系统的工具性功能和语言系统的内部结构之矛盾是语言发展的根本原因.同时也认为,语言的变化如潮涨潮落,既不进步,也不退步.  相似文献   

18.
在英语词汇中 ,一词多义现象十分普遍 ,在一词所拥有的多个意思中 ,彼此之间都具有某些方面的联系。以语言学家J .R .Taylor的“家族相似范畴理论”为理论基础 ,再结合实际例句分析、阐述语义范畴的一词多义现象 ,可就其对英语教学的影响与作用有更深入的认识。  相似文献   

19.
新社会阶层的出现是改革开放的产物,是市场主体多元化的产物,是生产力发展的产物,是我国经济社会发展和社会进步的必然要求。这一阶层具有来源多元化、结构多层性、社会效益功能突出、年轻化、知识化特征明显、是中等收入阶层的主体力量等特点。我们要重视做好新社会阶层的工作。  相似文献   

20.
海外华侨社团的产生与发展 ,同华侨华人迁移足迹和华侨社会的发展息息相关 ,紧密相连。当今的海外社团大致有六种类型 ,它们在团结华侨华人 ,推进所在国和祖国经济建设发展 ,促进祖国实现和平统一事业 ,加强中国与所在国的交流合作等方面做出了贡献。侨联组织要加强同海外华侨社团的联络 ,密切同海外华侨社团的交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号