首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
吴伶俐 《法制与社会》2010,(32):231-232,257
随着对外法律文化交流的增多,法律英语的重要性不言而喻。然而,作为一门专业英语(ESP),它有着众多不同于日常英语的显著特征,而这也正是其难点所在。鉴于熟悉一门语言的词汇特点对于该门语言的学习及运用具有极其重要的意义,本文分析了法律英语的词汇特点,即词源多样化,词义专业化和用语程式化等,以期能更好地了解及掌握法律英语。  相似文献   

2.
法律语言即法律规则语言,亦称法律条文语言,受法律主体的制约,是法律主体的同化和反映,具有种种特点,如果能掌握这种特点,可以帮助我们更好地理解法律的精神实质,以达到正确实施法制的目的。本文试图从词汇、语法、修辞等方面讲讲法律语言的特色。法律语言在词汇方面表现出来的特点是用词则范,  相似文献   

3.
法律英语特点及其应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
总结法律英语词汇的来源,词汇的特点及句式的特点,并对其特点及应用作详细的分析。法律英语作为一种深受法律职业影响的英语语言的变体,其词汇和语法具有明显不同于普通英语的特点。  相似文献   

4.
词汇教学在语言教学和学习过程中起着至关重要的作用,只有深入理解心理词汇才能更好地促进词汇教学工作的开展。本文将详细阐述心理词汇的研究现状,同时建议在词汇教学中要足够重视二语学习者心理词汇的主要特点,以便更好地开展词汇教学。  相似文献   

5.
李建 《法制与社会》2012,(15):236+240
拉丁语在法律英语中占有重要的地位.本文通过分析拉丁语词汇和2012国际商会仲裁规则英文版本,对比国内法律英语的翻译,认为在法律英语翻译中拉丁语应得到积极地应用.  相似文献   

6.
随着法律英语的普及化和凸现的重要作用,法律英语的相关性研究具有必要性和重要性。本文着重从文体特征方面来探索法律英语的相关特点,对法律英语的理解和掌握具有一定的指导作用。  相似文献   

7.
公安院校的英语教学与普通院校英语教学既有许多共同处,又有自己的许多特点。公安院校英语教师在教学中如何把握其间的联系与区别,如何结合公安英语特点编排词汇,如何针对不同专业的学生组织词汇教学活动,将直接影响到教学质量和同学们毕业后应用英语的范围和应用水平。 一、公安英语的特点 在我国,公安英语拘特点是相对其它学科,如法学、文学、理工科等领域的英语特点而言的。由于学科领域不同,自然形成学科知识的不同。语言——作为表达思想的工具,在传递知识、储存知识的过程中,不可避免地要根据学科领域和不同专业而积累起相应的语言特点。  相似文献   

8.
法律英语的特点及翻译原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文简要的介绍了法律英语的主要特点,探讨了如何正确理解和翻译法律英语的原则。  相似文献   

9.
<正> 法律英语的语法特征是有趣而独特的。对其进行研究和探讨,可以帮助我们更好地了确和运用法律英语。一、法律英语长句多日常口语,商业广告,体育报道,非正式函件多用短句传递信息,而法律英语则采用长句。“you Saidit”一书中有一份很正式的法律文牍。这是治安法庭给陪审员的通知。通知要求陪  相似文献   

10.
法律英语词汇的特点及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国加入世界贸易组织和对外开放的不断加深,国际合作日益加强,涉外法务活动空前频繁,法律英语在社会中扮演着越来越重要的角色,对其的研究也越来越必要。法律英语是一门专业性极强的英语,本文分析了法律英语词汇方面的特点并针对法律英语词汇的特点及前人研究的成果总结了应对法律翻译的策略,为法律翻译工作者提供有效的参考。  相似文献   

11.
<正> 法律语言,是指语言在诉讼活动中和非诉讼事务这一领域中的运用。法律英语语言与理论语言、文学语言、一般公文语言不同,它没有独立的语音、语法结构、词汇系统,但是,它又有自己特有的习惯用语、句型和独特风格。法律英语的语言文体、风格  相似文献   

12.
本文通过对国内主要综合性大学法律图书馆在图书馆设施与行政、人员编制、业务、资源和服务等方面的调查和分析,试图了解国内法律图书馆发展现状、存在的问题与差距,关注法律图书馆事业发展,以期更好地为法学教育和法律实践服务。  相似文献   

13.
法律英语是有别于普通英语的应用性、功能性语言,且具有准确性、长句多等特点,因而法律英语翻译具有较强的专业性特色,必须确保能够尽可能准确无误地实现目的语与源语之间的对等。  相似文献   

14.
广告作为现代生活的一个重要组成部分,其目的在于激发人们对事物的注意,并诱导于一定方向所使用的一种手段。修辞在广告英语中起着重要的作用,广告中经常使用各种修辞手法来增强语言的艺术性和感染力。本文通过对广告英语的修辞特点分析,从语音、词汇和句法三方面,从语言的角度论述广告英语的修辞特点。  相似文献   

15.
姜瑜 《法制与社会》2010,(23):216-216,218
作为一种专业用途翻译,法律翻译越来越多地受到重视。目前,在对法律翻译中译者的主体性问题的研究中,大多数学者认为,法律翻译中的译者应该处于"隐身"的地位,原文本应当更受重视。本文主要通过对法律翻译词汇分析,揭示译者主体性问题在词汇中的反映,认为译者的主体性问题对法律翻译实践和理论研究具有不可忽视的作用。  相似文献   

16.
为了更好地调查了解福建省商业贿赂的基本情况,福建省反商业贿赂法律对策课题组深入福建省各主要县市、主要行业进行调查,分析了福建省商业贿赂的基本特点、商业贿赂违法犯罪高发的原因,提出了完善福建省商业贿赂治理的法律对策。  相似文献   

17.
韦们斯特词典(Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary)定义英国英语为“具有英国特点、与美国英语明显有别”的英语。确实,美国英语与英国英语在语音、词汇、语法等诸方面存在着差异。本文试就美国英语和英国英语在名词、限定词与代词使用上存在的差异作初步的比较描述。(为节省篇幅,我们把美国英语简称为美语,英国英语简称为英语。)  相似文献   

18.
法律英语的语言风格之我见   总被引:2,自引:0,他引:2  
由于历史的原因,法律职业的性质和特点使法律英语形成了拘文牵义、矫饰文雅、豪华夸张、冗长晦涩、枯燥无味的语言风格。研究法律英语的语言风格,有助于了解法律英语的规律性,促进法律英语的教学,提高有关人员阅读英美法系的法律原文和对该法系法律进行研究的能力。  相似文献   

19.
英语的词法主要研究词的形态变化及其在句中的作用。法律英语在词法各方面均有其特殊性,尤其是在形容词、副词、代词、时态的用法上更是如此。对它们的研究将有助于我们对法律英语的正确理解。  相似文献   

20.
法律英语听说教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
王蜜蜜 《河北法学》2011,29(6):151-152
随着我国加入世贸组织和全球经济一体化,对涉外法律人才的需求不断增大、对人才素质的要求越来越高,对我国高校的法律英语教学也提出了新的挑战。单纯地能读会写早已不能满足我们对新时代法律英语复合型应用型人才的要求。针对此现象,对法律英语听说教学中存在的主要问题进行归纳和总结,并提出自己的意见以及改革方案,以期对今后我国法律英语听说教学的改革创新有一定的启发。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号