全文获取类型
收费全文 | 456篇 |
免费 | 22篇 |
专业分类
各国政治 | 42篇 |
工人农民 | 59篇 |
世界政治 | 35篇 |
外交国际关系 | 38篇 |
法律 | 160篇 |
中国共产党 | 7篇 |
中国政治 | 8篇 |
政治理论 | 112篇 |
综合类 | 17篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 17篇 |
2018年 | 13篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 22篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 113篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 16篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 21篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 5篇 |
1979年 | 2篇 |
1972年 | 1篇 |
1966年 | 2篇 |
排序方式: 共有478条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
42.
43.
Without high‐quality translation of online information about government support and services, refugees and migrants from culturally and linguistically diverse backgrounds in Australia experience a major barrier to improved health, employment, education and social outcomes. Recent advances in the ability of Google Translate, Skype Translator and other forms of machine translation that use artificial intelligence can help translate government information to better support refugees and migrants but they bring the risk of ineffective communication, and exclusion from services that could positively impact on settlement experiences and daily life. Evidence suggests that government agencies are likely to be using human translators for most translation work, but the degree to which any form of information technology is used, how it may be best applied and the associated effects are not known. This study systematically reviewed the peer‐reviewed and grey literature to determine effective ways of using information technology for translating government information to refugees and migrants from culturally and linguistically diverse backgrounds in Australia. Included studies were analysed to identify techniques and other characteristics of translation, information technology and language support more broadly, and outcomes on education, health, social and other refugee and migrant experiences relating to translated information. Our review found a small evidence base featuring studies with strong evaluation demonstrating effective forms of ‘language support’ for refugees and migrants from culturally and linguistically diverse backgrounds in Australia in a broad sense. However, there is a major gap in knowledge that is contributing to barriers in the use of online government information in Australia. In particular, there is an absence of evidence demonstrating what is effective in the use of machine translation with artificial intelligence, websites and other kinds of information technology for translating government information with refugees and migrants from culturally and linguistically diverse backgrounds. The oversight risks further excluding already marginalised groups from services and support. This paper makes a number of suggestions practitioners can take to address the issue and guidelines for future research. 相似文献
44.
Dahmani Mounir Mabrouki Mohamed Ben Youssef Adel 《Economic Change and Restructuring》2022,55(4):2317-2336
Economic Change and Restructuring - In the age of digital globalization, information and communication technologies (ICT) and international trade seem to have become the engines of economic growth.... 相似文献
45.
司法公信力是司法的生命力所在,也是全面深化改革在司法领域中的着力点。构筑司法公信力需要从社会治理高度对司法运作机制以重新审视。合作司法是社会治理谱系下从管理向治理转变在司法中的体现。降低司法成本和实践司法公正是合作司法实践路径中的两个向度,统筹两者是合作司法之于司法公信力的意蕴所在。 相似文献
46.
Ben Pontin 《Journal of law and society》2013,40(2):173-198
This article examines the environmental benefits arising from compliance with common law nuisance injunctions during the British industrial revolution. It argues, based on the outcomes of industrial nuisance actions involving allegations of serious air and river pollution, that many millions of pounds were invested by corporate polluters in designing and implementing clean technologies within the framework of the common law. Nuisance law was not an unqualified success in the field of environmental protection at this time, but overall the findings contribute to the on‐going critique of the nuisance law histories of Brenner and McLaren, which argue that various limitations of the common law are at the root of modern environmental problems. The discovery of historic practical measures of environmental protection through common law enforcement raises important conceptual, policy, and legal questions for today, and disciplinary questions regarding the rigour of realist legal scholarship concerning the historic performance of the law. 相似文献
47.
当前中国的出口信用保险体系出现了贸易融资方式加速创新等新特点,加深了对我国出口信用保险立法进程及制度建构问题的拷问。对出口信用保险进行立法设计,关键需要进行四个方面的制衡考量:首先是资金注入及盈亏制衡;其次要针对WTO贸易政策审查中敏感度较高的出口信贷担保进行预警,尽量设计能获得豁免对待的、满足"君子协定"相关条件的条款,并最终为加入该"君子协定"做好准备;再次是对目前银保合作的推动和监管应充分关注并吸纳相关国际金融软法立法机构和伯尔尼协会的有益建议;最后,随着几大重要的国际区域性投资协定的谈判开启,我国必须通过对海外投资险进行立法协同从而和相关的国际投资利益进行博弈制衡。 相似文献
48.
49.
50.