首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   47篇
  免费   0篇
各国政治   3篇
工人农民   8篇
世界政治   3篇
外交国际关系   1篇
法律   25篇
中国政治   1篇
政治理论   6篇
  2022年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   3篇
  2015年   1篇
  2013年   12篇
  2012年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   4篇
  2007年   1篇
  2003年   4篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
  1987年   1篇
  1980年   2篇
排序方式: 共有47条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
Fibromuscular dysplasia is an idiopathic, nonatheromatous, and noninflammatory arterial disease that most commonly affects the renal and carotid arteries. We report a child with subarachnoid and ocular hemorrhage associated with an aneurysm due to fibromuscular dysplasia. Computed tomography following a witnessed collapse revealed diffuse subarachnoid hemorrhage and severe cerebral edema. An autopsy confirmed the radiographic findings and detected bilateral retinal hemorrhages, optic nerve sheath hemorrhages, and a ruptured saccular aneurysm due to focal fibromuscular dysplasia involving the intracranial right vertebral artery. This case documents a fatal subarachnoid hemorrhage in a child with an intracranial saccular aneurysm caused by fibromuscular dysplasia. The associated retinal hemorrhages are easily detected by postmortem monocular indirect ophthalmoscopy.  相似文献   
42.
Berger  Vivian 《Negotiation Journal》2000,16(3):211-235
The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers and members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, and sexual assault) is cause for alarm. At the root of many police-community conflicts are an incomplete understanding of the work of the police, poor communication on the part of the police and the public, or simple misunderstanding. A number of communities, including New York City, are turning to mediation to provide a forum for the potential resolution of complaints made against police by citizens. After a brief survey of the work of such programs nationally, the author focuses on three New York cases in which she served as a mediator, using them to illustrate the pitfalls and special rewards of mediating in this context. The author believes that the mediation process itself can work in a transformative way, improving strained relations between police and the general population.  相似文献   
43.
44.
The issue of gender and ICT and the concern about an emerging digital divide in Norway have been dominated by a fear that the symbolic content and practices around ICT—epitomized in the hacker stereotype—are turning women off by making them feel like entering a “boy's room” when using ICT. State feminist policies have been developed to cope with these challenges, directed at schools and universities in particular. This paper provides a critical discussion of the state feminist understanding of gender and ICT, to argue the need for a more heterogeneous approach.  相似文献   
45.
Literary Reviews     
Classic realism. The Time of the Hero. Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Lysander Kemp. London: Picador. 1986. 409pp. £4.50pb

The Green House. Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. London: Picador. 1986. 405pp. £3.95pb

Colluding with darkness. Of Love and Shadows. Isabel Allende. Translated from the Spanish by Margaret Sayers Peden. London: Cape. 1987. 274pp. £10.95hb

The Lizard's Tail. Luisa Valenzuela. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. London: Serpent's Tail. 1987. 279pp. £7.95pb

Brazilian journeys. The Land. Antônio Torres. Translated from the Portuguese by Margaret Neves. London: Readers International. 1987. 136pp. £3.95pb

Sergeant Getulio. Joao Ubaldo Ribeiro. Translated from the Portuguese by the author. London: Faber and Faber. 1986. 146pp. £3.95pb

Macunaíma. Mário de Andrade. Translated from the Portuguese by E A Goodland. London: Quartet. 1984. 168pp. £8.95hb

Philosophy and intuition. Family Ties. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1985. 140pp. £8.95hb/£3.50pb

The Foreign Legion. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1986. 219pp. £8.95hb

The Hour of the Star. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1986. 96pp. £8.95hb

Western filters. Genesis. Eduardo Galeano. Translated from the Spanish by Cedric Belfrage. London: Methuen. 1987. 293pp. £3.95pb

Cultures of resistance. The Last Song of Manuel Sendero. Ariel Dorfman. Translated from the Spanish by George R Shivers with the author. New York: Viking. 1987. 450pp. S18.95hb

Power and polemics. End Papers. Breyten Breytenbach. London: Faber and Faber. 1986. 270pp. £12.50hb

Mating Birds. Lewis Nkosi. London: Constable. 1986. 184pp. £8.95hb

The Scaffold. Edward Lurie. London: Zed Books. 1986. 237pp. £4.95pb

A mind of winter. Memory of Departure. Abdulrazak Gurnah. London: Cape. 1987. 159pp. £9.95hb

Yoruba destinies. Pauper, Brawler and Slanderer. Amos Tutuola. London: Faber and Faber. 1987. 156pp. £9.95hb/£3.95pb

Shared history: novels from the francophone Caribbean. The Ripening. Edouard Glissant. Translated from the French by Michael Dash. London: Heinemann Educational Books. 1985. 195pp. n/p

Cathedral of the August Heat: A Novel of Haiti. Pierre Clitandre. Translated from the French by Bridget Jones. London: Readers International. 1987. 159pp. £8.95hb/£4.95pb

A Caribbean poet questing. Mother Poem. 1977. 122pp. £3.95pb Sun Poem. 1982. 104pp. £4.95pb X/Self. 1987. 131pp. £6.95pb Edward Kamau Brathwaite Oxford: Oxford University Press.

Fatal passivity: women in Arabic fiction. From Sleep Unbound. Andree Chedid. Translated from the French by Sharon Spencer. London: Serpent's Tail. 1987. 160pp. £4.95pb

The Story of Zahra. Hanan al‐Shaykh. Translated from the Arabic by Peter Ford with the author. London: Pavanne. 1986. 184pp. £2.95pb

Death of an Ex‐Minister. Nawal El Saadawi. Translated from the Arabic by Shirley Eber. London: Methuen. 1987. 110pp. £9.50hb/£2.95pb

Rival unrealities. Sorraya in a Coma. Esmail Fassih. Translated from the Persian. London: Zed. 1985. 287pp. £9.95hb/£4.95pb

Indian truths. Truth Tales. Edited by Kali for Women. London: Women's Press. 1987. 201pp. £8.95hb/£3.95pb

Stories. Satyajit Ray. Translated from the Bengali by the author. London: Secker and Warburg. 1987. 190pp. £10.95hb  相似文献   
46.
47.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号