全文获取类型
收费全文 | 562篇 |
免费 | 10篇 |
专业分类
各国政治 | 50篇 |
工人农民 | 29篇 |
世界政治 | 56篇 |
外交国际关系 | 30篇 |
法律 | 192篇 |
中国政治 | 6篇 |
政治理论 | 204篇 |
综合类 | 5篇 |
出版年
2020年 | 3篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 101篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 18篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 11篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 10篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 7篇 |
1984年 | 5篇 |
1983年 | 18篇 |
1982年 | 7篇 |
1981年 | 9篇 |
1980年 | 5篇 |
1979年 | 7篇 |
1978年 | 3篇 |
1977年 | 7篇 |
1976年 | 3篇 |
1974年 | 5篇 |
1973年 | 4篇 |
1971年 | 4篇 |
1969年 | 3篇 |
1966年 | 4篇 |
排序方式: 共有572条查询结果,搜索用时 15 毫秒
551.
552.
Peter J. Gordon 《East Asia》1989,8(1):39-55
China’s nuclear weapons strategy has evolved under a consensus of the Chinese leadership that it must develop nuclear weapons of its own. However, on three occasions, in 1955, 1959, and 1965 the leadership’s decisions to pursue long-term economic, technological, and weapons development in lieu of short-term acquisition of nuclear weapons resulted in leadership purges. In each case external developments sparked the debate about China’s nuclear strategy, while internal economic and political considerations were the significant factors in resolving the disputes. 相似文献
553.
554.
555.
556.
557.
POLICY MODELING TO SUPPORT ADMINISTRATIVE DECISIONMAKING ON THE NEW YORK STATE HIV TESTING LAW 下载免费PDF全文
Erika G. Martin Roderick H. MacDonald Lou C. Smith Daniel E. Gordon James M. Tesoriero Franklin N. Laufer Shu‐Yin J. Leung Daniel A. O'Connell 《Journal of policy analysis and management》2015,34(2):403-423
A recent New York law requires medical providers to offer HIV tests as part of routine care. We developed a system dynamics simulation model of the HIV testing and care system to help administrators understand the law's potential epidemic impact, resource needs, strategies to improve implementation, and appropriate outcome indicators for future policy evaluations once postlaw data become available. Policy modeling allowed us to synthesize information from numerous sources including quantitative administrative data sets and practitioners’ content expertise, structure the information to be viewed both numerically and visually, and organize consensus for decisionmaking purposes. This case illustrates how policy modeling can provide an integrated framework for administrators to examine policy problems in complex systems, particularly when data time lags limit pre–post comparisons and key outcomes cannot be measured directly. 相似文献
558.
Gordon Cavanaugh Esq. 《Housing Policy Debate》2013,23(1):67-75
Abstract Popular wisdom has it that the development of project‐based assisted housing will cause whites to flee or avoid the surrounding neighborhood, leading to rapid racial transition. This article examines the question of whether the development of several types of project‐based, federally assisted housing had an impact on neighborhood racial transition during the 1980s. In general, the development of assisted housing in a neighborhood did not lead to racial transition, nor did it approach levels suggesting “white flight” in the few instances where racial transition did occur. The results of our analysis suggest that one of the major criticisms of project‐based assisted housing—that it contributes to racial segregation by causing white flight—is not supported by empirical evidence. 相似文献
559.
Gordon White 《亚洲研究》2013,45(2):2-4
AbstractPresident Nixon’s January 25th speech represented not the beginning but the end of negotiations. It signified that the U.S. is downgrading the Paris talks and that no further secret negotiations are taking place. Nixon’s statement of the “U.S.-South Vietnam Proposal for a Negotiated Settlement” and its rejection by the other side is the latest clarification of a truth which has underlain the Paris Peace Talks since they began, namely that the contradictions between the Nixon Administration’s vision of a peace in Indochina and that of the Provisional Revolutionary Government of South Vietnam (PRG) and the North Vietnamese are irreconcilable. Nixon has never been, and is still not, willing to make the kind of concessions necessary to make real progress in the negotiations because he has throughout been committed to the maintenance of a staunchly anti-communist government in Saigon and the continuation of dominant U.S. influence over the domestic politics of South Vietnam. As a result, the PRG has not been willing to make the kind of concessions which would allow scope for negotiation because this would mean committing political suicide by entrusting itself to the tender mercies of the Thieu government. 相似文献
560.
Gerald Martin Susan Bassnett Vivian Schelling John Gledson Gordon Brotherston John King 《Third world quarterly》2013,34(1):307-346
Classic realism. The Time of the Hero. Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Lysander Kemp. London: Picador. 1986. 409pp. £4.50pb The Green House. Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. London: Picador. 1986. 405pp. £3.95pb Colluding with darkness. Of Love and Shadows. Isabel Allende. Translated from the Spanish by Margaret Sayers Peden. London: Cape. 1987. 274pp. £10.95hb The Lizard's Tail. Luisa Valenzuela. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. London: Serpent's Tail. 1987. 279pp. £7.95pb Brazilian journeys. The Land. Antônio Torres. Translated from the Portuguese by Margaret Neves. London: Readers International. 1987. 136pp. £3.95pb Sergeant Getulio. Joao Ubaldo Ribeiro. Translated from the Portuguese by the author. London: Faber and Faber. 1986. 146pp. £3.95pb Macunaíma. Mário de Andrade. Translated from the Portuguese by E A Goodland. London: Quartet. 1984. 168pp. £8.95hb Philosophy and intuition. Family Ties. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1985. 140pp. £8.95hb/£3.50pb The Foreign Legion. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1986. 219pp. £8.95hb The Hour of the Star. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1986. 96pp. £8.95hb Western filters. Genesis. Eduardo Galeano. Translated from the Spanish by Cedric Belfrage. London: Methuen. 1987. 293pp. £3.95pb Cultures of resistance. The Last Song of Manuel Sendero. Ariel Dorfman. Translated from the Spanish by George R Shivers with the author. New York: Viking. 1987. 450pp. S18.95hb Power and polemics. End Papers. Breyten Breytenbach. London: Faber and Faber. 1986. 270pp. £12.50hb Mating Birds. Lewis Nkosi. London: Constable. 1986. 184pp. £8.95hb The Scaffold. Edward Lurie. London: Zed Books. 1986. 237pp. £4.95pb A mind of winter. Memory of Departure. Abdulrazak Gurnah. London: Cape. 1987. 159pp. £9.95hb Yoruba destinies. Pauper, Brawler and Slanderer. Amos Tutuola. London: Faber and Faber. 1987. 156pp. £9.95hb/£3.95pb Shared history: novels from the francophone Caribbean. The Ripening. Edouard Glissant. Translated from the French by Michael Dash. London: Heinemann Educational Books. 1985. 195pp. n/p Cathedral of the August Heat: A Novel of Haiti. Pierre Clitandre. Translated from the French by Bridget Jones. London: Readers International. 1987. 159pp. £8.95hb/£4.95pb A Caribbean poet questing. Mother Poem. 1977. 122pp. £3.95pb Sun Poem. 1982. 104pp. £4.95pb X/Self. 1987. 131pp. £6.95pb Edward Kamau Brathwaite Oxford: Oxford University Press. Fatal passivity: women in Arabic fiction. From Sleep Unbound. Andree Chedid. Translated from the French by Sharon Spencer. London: Serpent's Tail. 1987. 160pp. £4.95pb The Story of Zahra. Hanan al‐Shaykh. Translated from the Arabic by Peter Ford with the author. London: Pavanne. 1986. 184pp. £2.95pb Death of an Ex‐Minister. Nawal El Saadawi. Translated from the Arabic by Shirley Eber. London: Methuen. 1987. 110pp. £9.50hb/£2.95pb Rival unrealities. Sorraya in a Coma. Esmail Fassih. Translated from the Persian. London: Zed. 1985. 287pp. £9.95hb/£4.95pb Indian truths. Truth Tales. Edited by Kali for Women. London: Women's Press. 1987. 201pp. £8.95hb/£3.95pb Stories. Satyajit Ray. Translated from the Bengali by the author. London: Secker and Warburg. 1987. 190pp. £10.95hb 相似文献