全文获取类型
收费全文 | 49篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
各国政治 | 2篇 |
工人农民 | 1篇 |
世界政治 | 1篇 |
外交国际关系 | 2篇 |
法律 | 14篇 |
中国共产党 | 4篇 |
中国政治 | 11篇 |
政治理论 | 3篇 |
综合类 | 12篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 2篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 2篇 |
2011年 | 2篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 4篇 |
2008年 | 2篇 |
2007年 | 8篇 |
2006年 | 3篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 2篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有50条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
<正>从学戏的那天起,我挑起了养家的担了,打定主意要先把弟妹培养成人。直到两个弟弟如愿考上了大学,我才想,也该考虑自己的终身大事了。相识此时,黄宗江这个"大媒"出现了,他是我在总政时期的同事。那是1958年春,黄宗江住的作协招待所里,玉兰大姐陪着我,黄宗英陪着孙道临,黄宗江很正式地替我们做了介绍。很快 相似文献
22.
我国现行资源税在立税基础、征税范围、课税依据、征税税额等方面存在"绿色化"程度低的问题。实现资源税"绿色化"道路的改革应考虑:资源税的立税基础必须体现资源企业在开发利用过程中对环境负外部性影响的补偿;在征税范围上应包括需要给予保护的资源;对资源税课税依据的设置应考虑到怎样促使其更好的发挥资源节约和环境保护的功能;对于资源税税额的确定必须慎重。 相似文献
23.
形合与意合是英汉对比研究中的一组最本质、最重要的对应关系, 也是衡量英汉互译质量的重要标
准之一。以英汉语中的形合与意合为理论依据, 剖析马致远《天净沙·秋思》的3种英译本是否遵循汉译英过程中
的形合法, 能为古诗英译的赏析过程提供一定的参照依据。 相似文献
24.
25.
宪法规范必须以控制权力和保障权利为宗旨,合理安排好国家权力与公民权利、公民权利与公民义务和国家权力与国家权力之间的价值关系。最终通过对宪法规范的价值定位,来实现我国宪法的价值转变。 相似文献
26.
司法改革的关键在于庭审方式改革,而庭审方式改革的一个重要内容就是确立听证程序与庭审阶段的职能分工问题。在司法实践中,听证程序具有指导当事人诉讼、组织当事人交换证据和主持调解的功能。在把听证程序纳入司法程序之后,听证程序自然成为庭审阶段的一个有机组成部分,共同发挥着作用。 相似文献
27.
在中日文化交流中,汉语汉字无疑充当着使者。先是汉字传入日本,后又吸收大量的日式汉语,与本国语文融合成为水乳交融的状态,中日语言上的相互影响,是语言接触史上一种独特的模式。语言的相互影响反映了以社会经济为背景的文化的相互交流。其动因和起点是文化上的需要;其过程则充满着渗透、交融和互动。这个历史过程是很值得研究和总结的。因笔者才疏学浅,在此只能做一下简单的探讨,以期对广大语言学习者和研究者有所帮助。 相似文献
28.
29.
王文娟 《国际关系学院学报》2007,(3):62-65
形合与意合是英汉对比研究中的一组最本质、最重要的对应关系,也是衡量英汉互译质量的重要标准之一。以英汉语中的形合与意合为理论依据,剖析马致远《天净沙·秋思》的3种英译本是否遵循汉译英过程中的形合法,能为古诗英译的赏析过程提供一定的参照依据。 相似文献
30.
本文从后现代文化的视角来解读《无极》,通过对画面、内容、结构、语言等方面的分析,电影《无极》呈现出“重形式轻内容”、“重感官刺激轻深度思考”、“重拼贴轻逻辑”、“无厘头”的特点,这些特点是后现代文化对影视渗透的结果。 相似文献