首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   970篇
  免费   4篇
各国政治   84篇
工人农民   16篇
世界政治   52篇
外交国际关系   38篇
法律   320篇
中国政治   402篇
政治理论   49篇
综合类   13篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   1篇
  2013年   138篇
  2012年   95篇
  2011年   230篇
  2010年   129篇
  2009年   88篇
  2008年   95篇
  2007年   10篇
  2006年   17篇
  2005年   20篇
  2004年   22篇
  2003年   4篇
  2002年   3篇
  2001年   7篇
  2000年   14篇
  1999年   1篇
  1998年   4篇
  1997年   10篇
  1996年   9篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1993年   5篇
  1992年   5篇
  1991年   7篇
  1990年   4篇
  1989年   1篇
  1988年   2篇
  1987年   3篇
  1985年   3篇
  1984年   1篇
  1983年   2篇
  1981年   1篇
  1980年   1篇
  1979年   6篇
  1978年   4篇
  1977年   2篇
  1976年   1篇
  1975年   2篇
  1974年   2篇
  1973年   2篇
  1967年   1篇
  1956年   1篇
  1955年   2篇
  1954年   1篇
  1943年   2篇
排序方式: 共有974条查询结果,搜索用时 46 毫秒
311.
Abstract: The World Commission on Environment and Development felt that it was desirable to build a common framework and action plan to communicate across the divides of world cultures, religions, and regions. Towards this, the commission recommended a set of ethical principles concerning environmental protection and sustainable development for states to follow. Canada, among several nations, conceded the need for developing such a code of environmental stewardship through its Green Plan. The purpose of this paper is to discuss: our attitudes towards nature which have resulted in the present state of environmental crisis; the extent the world cultures and religions could assist humanity to change its perspectives towards nature; the need for an environmental code of conduct, its basic principles and tenets; suggested guiding principles for environmental management so that governmental commitment to environmental stewardship is on firmer ground; and the role of the media, non-governmental organizations, and individual citizens in raising the consciousness about the environment through the use of the proposed code. In the end, the arguments presented in support of the suggested code and guiding principles are summarized. Further, an outline of the proposed code and guiding principles is appended. Sommaire: Selon l'avis de la Commission mondiale sur l'Environnement et le Développement, il est souhaitable d'établir un cadre et un plan d'action commun pour communiquer par-delà les divisions culturelles, religieuses et régionales du monde. À cette fin, la Commission a recommandé un ensemble de principes éthiques relatifs à la protection environnementale et au développement durable, que les divers États pourraient adopter. Par l'intermédiaire de son Plan Vert, le Canada s'est déclaré d'accord avec le besoin d'élaborer un tel code de conduite environnementale. Cet article vise à examiner: nos attitudes envers la nature qui ont menéà l'actuelle crise environnementale; dans quelle mesure les cultures et les religions du monde pourraient aider l'humanitéà changer sa façon de voir la nature; la nécessité d'un code de conduite environnementale et l'examen de ses principes fondamentaux; des principes directeurs pour la gestion de l'environnement afin de placer sur des assises plus solides l'engagement gouvernemental envers l'environnement; et le rôle des média, des organismes non gouvernementaux et des particuliers dans la sensibilisation au sujet de l'environnement, par l'intermédiaire du code proposé. À la fin de l'article, on résume les arguments présentés à l'appui du code suggéré et de ses principes directeurs, tous deux décrits sommairement en annexe.  相似文献   
312.
Grundsätzlich finden in Bezug auf die Kompetenzverteilung zwischen EU und Mitgliedsstaaten für die Verhandlung völkerrechtlicher Verträge und den Erlass von „Durchführungsbestimmungen“ im Rahmen völkerrechtliche Vertragsreihe die allgemeinen Grundsätze der Kompetenzverteilung im Bereich der Außenbeziehungen Anwendung. Diese sind aber mit Blick auf die spezifische Problematik von Verhandlung und Durchführung völkerrechtliche Verträge einer Reihe von Präzisierungen zugänglich, die im Folgenden entwickelt werden. Diese Fragestellung ist allgemein im Recht der Außenbeziehungen von Bedeutung; im Umweltbereich ist sie aber wegen der Fülle völkerrechtlicher Verträge der Gemeinschaft und ihrem Charakter als i.d.R. gemischte Verträge besonders relevant. Astrid Epiney ist Professorin für Europarecht, Völkerrecht und Öffentliches Recht an der Universität Fribourg (CH) und geschäftsführende Direktorin des Instituts für Europarecht der Universitäten Bern, Neuenburg und Fribourg. Domènique Gross ist wissenschaftliche Mitarbeiterin des Instituts für Europarecht.* Der Beitrag wurde im Zusammenhang mit einem vom Schweizerischen Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung mitfinanzierten Projekt über die Kompetenzverteilung im Außenbereich zwischen EG und Mitgliedstaaten im Umweltbereich verfasst.  相似文献   
313.
314.
315.
Der Beitrag untersucht das Zusammenwirken des § 36a GenTG mit den allgemeinen zivilrechtlichen Haftungsnormen. Im Zentrum steht die Ermittlung der Wirkungsweise des § 36a GenTG insbesondere im Kontext des § 906 Abs. 2 S. 2 BGB; dazu tritt die Untersuchung sowohl der allgemein in Fällen der Umwelthaftung bestehenden materiellrechtlichen, insbesondere die Kausalitätsfrage betreffenden Schwierigkeiten als auch der beweisrechtlichen Lage. Ferner wird die Anwendbarkeit möglicherweise konkurrierender weiterer Schadensersatznormen aus dem Bereich des Rechts der unerlaubten Handlung wie auch besonderer Gefährdungshaftungsgesetze dargestellt.  相似文献   
316.
317.
318.
319.
320.
目的:研究不稳定型心绞痛(UAP)患血清中可溶性细胞间粘附分子-1(SICAM-1)和白介素-6(IL-6)的水平与正常人的差异,及其在丹参注射液治疗前后的变化,并且观察临床疗效。方法:随机将44例UAP患分为单硝酸异山梨酯注射液治疗组(欣康组)和丹参注射液治疗组(丹参组),观察治疗前后SICAM-1和IL-6水平的变化,并与21例正常对照组对比分析,结果:(1)UAP患SICAM-1和IL-6水平的变化,并与21例正常对照组对比分析,结果:(1)UAP患SICAM-1和IL-6水平较正常对照组明显升高(P<0.01);(2)欣康组,丹参组治疗后SICAM-1和IL-6水平较治疗前明显降低(P<0.01),且丹参组下降幅度较欣康组明显治疗后SICAM-1和IL-6水平较治疗前明显降低(P<0.01),且丹参组下降幅度较欣康组明显(P<0.01);(3)丹参组的临床疗效与欣康组近似。结论:(1)血清SICAM-1和IL-6水平可作为急性冠脉事件(包括不稳定型心绞痛和急性心肌梗死)发生的预测指标;(2)丹参注射液能显降低UAP患血清SICAM-1和IL-6水平,从而降低冠脉事件的再发生率。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号