首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   353篇
  免费   4篇
  国内免费   1篇
工人农民   4篇
世界政治   1篇
外交国际关系   31篇
法律   52篇
中国共产党   7篇
中国政治   132篇
政治理论   22篇
综合类   109篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2015年   15篇
  2014年   24篇
  2013年   31篇
  2012年   35篇
  2011年   42篇
  2010年   50篇
  2009年   23篇
  2008年   27篇
  2007年   25篇
  2006年   15篇
  2005年   20篇
  2004年   13篇
  2003年   15篇
  2002年   7篇
  2001年   4篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有358条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
Wan Zhengwen was born in 1951 in Fanpai Village of Taijiang County in Guizhou Province. Having learned the Wooden Drum Dance from a young age, he set ut) the Fanpai Village Wooden Drum Dance troupe at the beginning of the 1980s. He has led the ensemble ever since, putting on shows around China and abroad, and winning much praise from audiences. The "dancing king" of the Miao ethnic group has been named a national inheritor of the Wooden Drum Dance, which is now recognized as part of China's intangible cultural heritage.  相似文献   
82.
3D打印技术在改变制造业基础设施的配置、原材料的供应链和产品销售模式的同时,也对现行专利法律制度形成了冲击和挑战。在3D打印技术领域,如何在激励创新与防止潜在的非法复制之间实现平衡,廓清合法的"修理"和不合法的"再造"之间的界限以及以"非生产经营目的"的个人打印是否构成侵权等问题亟待专利法律制度的回应。面对3D打印技术带来的机遇与挑战,立法者应重新审视《专利法》的制度基础,在平衡技术革新和其他社会、经济价值的基础上,推动3D打印技术和专利法律制度间的互动演进式发展。  相似文献   
83.
THE bow and arrow craftsmanship of the Ju Yuan Hao workshop in Beijing was recognized as one of China’s National Intangible Cultural Heritages in 2006.It was among the first cultural traditions to be given the title.At the time,48-year-old Yang Fuxi was one of the few master craftsmen remaining adept at traditional Chinese bow and arrow construction.Yang’s workshop,called "Ju Yuan Hao" for generations,produces some of the more complex bow and arrow designs of ancient China.Creating them today still requires many hours of  相似文献   
84.
ON April 18,2012,HSBC Holdings PLC issued the first RMBdenominated bond in London. Marketed to investors in Britain and Continental Europe,the bond issuance is expected to eventually raise more than RMB 1 billion.  相似文献   
85.
焦桂花 《学理论》2011,(10):284-285
教学活动与资料管理是教研室的工作的两个主要构成部分。随着科学技术的不断进步,越来越多新颖高效的现代化技术手段被不断地引入到教学和管理中,教学不再受限于传统地点(教室)和时段(上课时间),而是通过网络平台实现了教学者与教学对象的自由连接,同时也将资料管理的数量、质量与效率提升到了一个前所未有的高度。  相似文献   
86.
The hinterland city of Qufu has made its name as a valued historical and cultural destination,not least for being the birthplace of Confucius.  相似文献   
87.
Shoton Festival     
PERCHED at 3,650 meters above sea level,Lhasa,capital of Tibet Autonomous Region (TAR),is among the highest cities on earth. In Tibetan the name means "holy land," and this is true to its function:the city is the heart of Tibetan politics,economy,culture and religion. The landmark Potala Palace overlooking the city is the emblem of theocratic rule that held sway in the region until 1951.  相似文献   
88.
市场经济发展和社会结构分化必然带来利益分化,而制度化、合规则的利益博弈有助于实现利益均衡,促进制度成长。以《劳动合同法》的制定为个案,考察其具体的修成过程,有助于厘清社会转型期中国利益博弈的基本状况。《劳动合同法》的出台过程充满各个利益主体间激烈的利益博弈和相互妥协;立法过程中体现的科学立法和民主立法精神有望固化为一种制度,从而对中国的制度成长产生深远影响。但需要注意的是,利益博弈的过程中也存在话语权不对等、非均衡博弈等缺陷,因而,我们需要规范利益博弈过程,抑制强势利益集团过分的利益主张,维护弱势群体的合法权益,实现利益博弈与制度成长的良性互动。  相似文献   
89.
DURING the week-long Spring Festival holiday in January 2012, instead of traveling outside of the capital to enjoy her time, Mrs. Wu chose to watch performances in Beijing, and she was not alone.  相似文献   
90.
"MADE in China" is everywhere. In America especially,it is a rarity to enter a store and not see these three short words wherever you look. China is the world’s biggest exporter. It possesses abundant natural resources,relatively cheap labor costs by international standards and an extensive transport and business infrastructure. All this means Chinese products are extremely price competitive.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号