首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   432篇
  免费   13篇
各国政治   12篇
工人农民   15篇
世界政治   25篇
外交国际关系   33篇
法律   196篇
中国共产党   11篇
中国政治   23篇
政治理论   107篇
综合类   23篇
  2022年   2篇
  2021年   4篇
  2020年   3篇
  2019年   12篇
  2018年   5篇
  2017年   18篇
  2016年   9篇
  2015年   11篇
  2014年   8篇
  2013年   48篇
  2012年   9篇
  2011年   15篇
  2010年   27篇
  2009年   15篇
  2008年   18篇
  2007年   31篇
  2006年   25篇
  2005年   9篇
  2004年   13篇
  2003年   10篇
  2002年   10篇
  2001年   12篇
  2000年   14篇
  1999年   11篇
  1998年   7篇
  1997年   4篇
  1996年   5篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   6篇
  1991年   7篇
  1990年   4篇
  1989年   8篇
  1988年   2篇
  1987年   9篇
  1986年   4篇
  1985年   3篇
  1984年   4篇
  1983年   3篇
  1981年   2篇
  1980年   2篇
  1979年   10篇
  1978年   4篇
  1977年   1篇
  1974年   3篇
  1973年   1篇
  1972年   1篇
  1969年   2篇
  1968年   1篇
排序方式: 共有445条查询结果,搜索用时 15 毫秒
441.
Reaching the age of 18 years is the most significant step for criminal proceedings in China. In this study, a population of 752 individuals was recruited to clarify how strong the chronological age relates to clavicular ossification status revealed by CT scans with 1 mm slice thickness in the West China Han population. Finally, the epiphysis was observed to commence fusion in females at 16.28 years and 16.74 years in males and be fully ossified by 25.97 years in females and 25.81 years in males. These findings suggested that ossification of medial clavicular epiphyseal cartilage can be used in age estimation for West China Han population with the age threshold of 18 years. By comparison with previous German studies, our results suggested that the pace of ossification of medial clavicular epiphyseal cartilage may be potentially affected by socioeconomic status.  相似文献   
442.
目的采用CT容积再现技术(CT volume rendering technique,CT-VRT)测量西南地区汉族人胸骨柄体和,建立其与身高的回归方程。方法 160例(男、女性各80例)西南地区汉族成年体检者通过CTVRT(重建层厚1 mm)分别测量胸骨柄长和体长,二者的代数和即为柄体和。同时测量受检者真实身高,分别建立男、女性柄体和与身高的回归方程。结果分别建立了男、女性胸骨柄体和(x3)与身高(y)之间关系的一元回归方程(男性:y=135.000+2.118 x3;女性:y=120.790+2.808 x3)。两方程均具有统计学意义(P0.05),且预测准确性均为100%。结论 CT-VRT能作为胸骨指标测量的有效方法。采用CT-VRT测量的胸骨柄体和能应用于西南地区汉族人身高推算。  相似文献   
443.
Literary Reviews     
Classic realism. The Time of the Hero. Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Lysander Kemp. London: Picador. 1986. 409pp. £4.50pb

The Green House. Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. London: Picador. 1986. 405pp. £3.95pb

Colluding with darkness. Of Love and Shadows. Isabel Allende. Translated from the Spanish by Margaret Sayers Peden. London: Cape. 1987. 274pp. £10.95hb

The Lizard's Tail. Luisa Valenzuela. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. London: Serpent's Tail. 1987. 279pp. £7.95pb

Brazilian journeys. The Land. Antônio Torres. Translated from the Portuguese by Margaret Neves. London: Readers International. 1987. 136pp. £3.95pb

Sergeant Getulio. Joao Ubaldo Ribeiro. Translated from the Portuguese by the author. London: Faber and Faber. 1986. 146pp. £3.95pb

Macunaíma. Mário de Andrade. Translated from the Portuguese by E A Goodland. London: Quartet. 1984. 168pp. £8.95hb

Philosophy and intuition. Family Ties. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1985. 140pp. £8.95hb/£3.50pb

The Foreign Legion. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1986. 219pp. £8.95hb

The Hour of the Star. Clarice Lispector. Translated from the Portuguese with an Afterword by Giovanni Pontiero. Manchester: Carcanet Press. 1986. 96pp. £8.95hb

Western filters. Genesis. Eduardo Galeano. Translated from the Spanish by Cedric Belfrage. London: Methuen. 1987. 293pp. £3.95pb

Cultures of resistance. The Last Song of Manuel Sendero. Ariel Dorfman. Translated from the Spanish by George R Shivers with the author. New York: Viking. 1987. 450pp. S18.95hb

Power and polemics. End Papers. Breyten Breytenbach. London: Faber and Faber. 1986. 270pp. £12.50hb

Mating Birds. Lewis Nkosi. London: Constable. 1986. 184pp. £8.95hb

The Scaffold. Edward Lurie. London: Zed Books. 1986. 237pp. £4.95pb

A mind of winter. Memory of Departure. Abdulrazak Gurnah. London: Cape. 1987. 159pp. £9.95hb

Yoruba destinies. Pauper, Brawler and Slanderer. Amos Tutuola. London: Faber and Faber. 1987. 156pp. £9.95hb/£3.95pb

Shared history: novels from the francophone Caribbean. The Ripening. Edouard Glissant. Translated from the French by Michael Dash. London: Heinemann Educational Books. 1985. 195pp. n/p

Cathedral of the August Heat: A Novel of Haiti. Pierre Clitandre. Translated from the French by Bridget Jones. London: Readers International. 1987. 159pp. £8.95hb/£4.95pb

A Caribbean poet questing. Mother Poem. 1977. 122pp. £3.95pb Sun Poem. 1982. 104pp. £4.95pb X/Self. 1987. 131pp. £6.95pb Edward Kamau Brathwaite Oxford: Oxford University Press.

Fatal passivity: women in Arabic fiction. From Sleep Unbound. Andree Chedid. Translated from the French by Sharon Spencer. London: Serpent's Tail. 1987. 160pp. £4.95pb

The Story of Zahra. Hanan al‐Shaykh. Translated from the Arabic by Peter Ford with the author. London: Pavanne. 1986. 184pp. £2.95pb

Death of an Ex‐Minister. Nawal El Saadawi. Translated from the Arabic by Shirley Eber. London: Methuen. 1987. 110pp. £9.50hb/£2.95pb

Rival unrealities. Sorraya in a Coma. Esmail Fassih. Translated from the Persian. London: Zed. 1985. 287pp. £9.95hb/£4.95pb

Indian truths. Truth Tales. Edited by Kali for Women. London: Women's Press. 1987. 201pp. £8.95hb/£3.95pb

Stories. Satyajit Ray. Translated from the Bengali by the author. London: Secker and Warburg. 1987. 190pp. £10.95hb  相似文献   
444.
Families might be an important source of norms that legitimize terrorism, an assumption that has yet to be tested empirically. To investigate this, surveys were administered to 20 immediate relatives of 16 Jema’ah Islamiyah (JI) members in Indonesia. Family members were found to agree with their kin's involvement in the violent activities of JI, and perceived their community as being supportive. Agreement with their relative's involvement in JI was predicted by anti-Western sentiment, not support for violent jihad. Kinship to a suicide bomber predicted less support for their family member's involvement in JI. Implications for deradicalization strategies are discussed.  相似文献   
445.
目的 对不同类型案件中的死者进行死后尸体CT扫描和常规尸体解剖,探索PMCT在法医学鉴定中的应用价值.方法 对7例因不同原因死亡的个体进行全身PMCT扫描,随后进行系统的尸体解剖,通过比较两种方法检测的结果,分析PMCT与传统尸体解剖在不同类型案件中应用的优点和不足.结果 在7个案例中,尸体上总共检出67处阳性发现.其...  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号