首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2396篇
  免费   50篇
各国政治   43篇
工人农民   20篇
世界政治   56篇
外交国际关系   318篇
法律   618篇
中国共产党   174篇
中国政治   502篇
政治理论   122篇
综合类   593篇
  2023年   3篇
  2022年   34篇
  2021年   76篇
  2020年   60篇
  2019年   17篇
  2018年   25篇
  2017年   51篇
  2016年   15篇
  2015年   68篇
  2014年   70篇
  2013年   112篇
  2012年   118篇
  2011年   189篇
  2010年   217篇
  2009年   250篇
  2008年   189篇
  2007年   233篇
  2006年   213篇
  2005年   161篇
  2004年   61篇
  2003年   65篇
  2002年   76篇
  2001年   62篇
  2000年   26篇
  1999年   19篇
  1998年   5篇
  1997年   2篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   4篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有2446条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
212.
在中国国家博物馆举办的“中国非物质文化遗产成果展”上,一方精美的青紫云石雕刻的辽砚“丹凤朝阳”吸引着京城各界人士的关注,并被中国文化部永久收藏。  相似文献   
213.
马建文 《政法学刊》2008,25(4):60-62
正在进行试点的社区矫正制度在设计上存在着不可忽视的缺憾。目前,从治安效益上、程序运作上、行刑成本上来判断,对非监禁刑的执行仍由公安机关来进行更为有力、有利,更具现实性。  相似文献   
214.
215.
冷战后印度的亚洲政策及其启示   总被引:3,自引:0,他引:3  
马孆 《当代亚太》2005,1(10):41-46
冷战结束后,印度根据国际形势的变化相应地调整了对外政策,亚洲成为其发展对外关系的重点.在与亚洲国家普遍交往并建立友好关系的基础上,印度将亚洲分为南亚、东亚、中亚和西亚四个地区,并根据各个地区不同的情况突出重点,采取相应政策,为本国的崛起创造了有利的周边环境.  相似文献   
216.
围绕着法律全球化问题,我国学者产生了有没有、要不要和如何进行的三重争议,由于这些争议是在没有对全球化做出前提性界定的基础上进行的,所以总是陷入事实与价值两极之争的困境之中。我们引入“过程”论来理解全球化的思想,意在指出从发展路向上看全球化有不同的阶段且每个阶段都有它的内在规定性。从当下的阶段来看,全球化已经把世界联结为一个异质的整体,从性质上说这个整体是事实和价值的统一体。它们一起对法律全球化的过程、制度和理念起着规制作用。理解这种“过程”论要求我们从根本上转换现代法的精神,即促进权利范式的发展、培育新的自由理念和参与全球法律制度竞争与全球治理。  相似文献   
217.
马伟灵 《政法学刊》2007,24(5):103-106
构建和谐社会与公安依法行政有着一致的终极目的。公安行政执法为和谐社会的构建提供重要保障,和谐社会的构建赋予公安公正执法重要机遇。加强法治素养、谦抑警权,合理配置公安司法行政权力;提升警民关系;应改进公安执法的意见和措施,特别是要着力强化亲民、公正、法治等三个意识,在执法全过程中体现法治与和谐的要素,从而促进和谐社会的建设。  相似文献   
218.
节能环保住宅评价指标体系构建研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
节能环保住宅已经渐渐成为建筑住宅发展的新方向,构建符合我国实际国情的节能环保住宅的评价指标体系,对于促进节能环保住宅的发展具有重要的意义。本文分析了我国节能环保住宅指标评价体系存在的问题,借鉴美国节能环保住宅相关评价标准与政策法规,提出了构建我国节能环保住宅评价指标体系的初步设想。  相似文献   
219.
组织严密、职责分明。上海“尊龙名社”社团“组织”严密,“职责”分明,有3个管理机构——尊堂、龙堂、刑堂,和包括徐汇分堂在内的7个分堂,还列有“会费”缴纳事项和“帮规戒律”,所有成员必须遵守“服从高层指挥”、“随叫随到”等原则。等级家规像模像样。  相似文献   
220.
曾朴不仅是晚清知名小说家,也是近现代文学史上一位重要的文学翻译家。1912年辛亥革命后,曾朴从法语翻译了雨果的名作《九十三年》,并将其题为“法国革命外史”,刊载于《时报》。曾朴于此时翻译《九十三年》,虽然明显地包含着应合中国革命时局的动机,但作品高扬人性的主题却超越了单纯的政治革命,表达了“诗人”的革命理想。译者曾朴的“诗人”身份以及他对作品的细致解读又使他进一步阐发了作品“不失其赤子之心”的人道主题,因此使这部小说在当时显示出一种“不合时宜”的思考革命的理路。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号