首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3051篇
  免费   12篇
  国内免费   18篇
各国政治   32篇
工人农民   45篇
世界政治   49篇
外交国际关系   156篇
法律   475篇
中国共产党   784篇
中国政治   857篇
政治理论   314篇
综合类   369篇
  2024年   9篇
  2023年   46篇
  2022年   41篇
  2021年   25篇
  2020年   40篇
  2019年   43篇
  2018年   38篇
  2017年   14篇
  2016年   29篇
  2015年   47篇
  2014年   160篇
  2013年   125篇
  2012年   130篇
  2011年   181篇
  2010年   158篇
  2009年   185篇
  2008年   164篇
  2007年   186篇
  2006年   173篇
  2005年   143篇
  2004年   114篇
  2003年   135篇
  2002年   113篇
  2001年   112篇
  2000年   124篇
  1999年   73篇
  1998年   55篇
  1997年   59篇
  1996年   51篇
  1995年   43篇
  1994年   45篇
  1993年   19篇
  1992年   26篇
  1991年   20篇
  1990年   24篇
  1989年   13篇
  1988年   21篇
  1987年   21篇
  1986年   13篇
  1985年   17篇
  1984年   7篇
  1983年   5篇
  1982年   10篇
  1981年   8篇
  1977年   2篇
  1963年   1篇
  1962年   3篇
  1961年   4篇
  1960年   3篇
  1958年   1篇
排序方式: 共有3081条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
为适应机关事务管理新的形势要求,全面提升机关事务管理的整体功能和服务保障水平,今年6月份以来,厦门市机关事务管理局结合巩固扩大党的群众路线教育实践活动成果和政风行风评议、机关效能建设要求,在局系统深入开展全面提升管理服务保障水平活动,取得了初步成效。  相似文献   
112.
在危机动员与管理中,与电视、手机、互联网相比,有线广播是最纯粹的群体化传播工具,它不受时间、空间及使用工具的影响,避免像电视、网络等传与送的脱节和不在场的尴尬,可以实现无缝隙传播;有线传播具有同声传播特点,具有高度的感染性和动员效应;传播方式具有权威性和灵活性,可以做到因地制宜。越是在强调个性化传播的时代,越是需要发挥群体化传播的优势。  相似文献   
113.
114.
115.
郭平坦 《台声》2014,(4):92-93
从1953年,旅日华侨、留学生从日本舞鹤乘“兴安丸”号分批回到祖国参加新中国建设,截至1958年,共有3840人回到祖国。在1953年以前个别回国的约有300余人,这总数达4000多人中大部分是台湾省籍同胞。如今60年过去了,这些台籍同胞回国后在各自岗位上默默无闻,尽心尽力。尽管他们曾遇到过困苦和挫折,但他们回国参加建设强大祖国的初衷始终没有改变,没有动摇,更无怨无悔。今天,我们的国家日益繁荣富强,这其中也有这些台籍同胞们的默默耕耘与付出。  相似文献   
116.
郭平坦 《台声》2014,(3):92-93
自1953年,旅日台胞开始集体回国参加新中国建设,先后8年多时间中共有4000多名旅日台胞回到祖国。1966年,“文革”席卷神州大地,由于左倾思潮弥漫,一些旅日归国台胞在“文革”中受到冲击,被扣上诸多“莫须有”的罪名。在那段非常时期,他们心中的信念从未动摇,始终坚信“是非颠倒”的岁月终将会过去。  相似文献   
117.
社会主义核心价值体系在我国整体社会价值体系中居于核心地位,发挥着主导作用,决定着整个价值体系的基本特征和基本方向,也是建设和谐文化的根本。那么,如何加强公路运输企业核心价值体系的建设,构建畅通高效、安全绿色综合运输体系,促进现代交通运输业健康、快速、可持续发展,是需要我们认真研究和实践的重要课题。  相似文献   
118.
天色暗了下来。大街上已是灯火辉煌。 这是个初夏的周末,音乐广场的喷泉开放了,冲天水柱扬着水花。飘飘洒洒。空气湿润凉爽,可邱显云的心空干涩闷热。他坐在石椅上,看着悠闲的市民,想着心事,想着走过的路,觉得有些像眼前礼花般燃放的喷泉,风雨不大,却是潮起潮落。  相似文献   
119.
郭娉婷 《学理论》2013,(9):235-236
近些年来,中俄在关系稳定、政治互信、战略协作的基础上,进一步拓展与深化了在经济、科技、文化等诸多领域的交流与合作。许多方面都要求懂相关专业知识并熟练掌握俄语的专业复合型翻译人才的参与。因此,俄语人才培养既是促进两国交流与合作向深层次、宽领域方向发展的必然要求,更是东北地区高校开展俄语学科研究的重要课题。本文提出的人才培养模式是在课程方法、教学方法、教学实践方面进行改革,从而构建出覆盖面广、针对性强、设置合理、规划科学的复合型俄语翻译人才培养模式。  相似文献   
120.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号