全文获取类型
收费全文 | 801篇 |
免费 | 10篇 |
专业分类
各国政治 | 1篇 |
工人农民 | 1篇 |
世界政治 | 15篇 |
外交国际关系 | 42篇 |
法律 | 122篇 |
中国共产党 | 139篇 |
中国政治 | 327篇 |
政治理论 | 65篇 |
综合类 | 99篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 60篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 60篇 |
2010年 | 46篇 |
2009年 | 47篇 |
2008年 | 36篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 56篇 |
2004年 | 33篇 |
2003年 | 30篇 |
2002年 | 27篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 28篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 5篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有811条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
13.
14.
新年伊始,由浙江省委宣传部编制出版的全国第一张全省域文化地图——浙江省文化地图出炉。地图包含了浙江各地最具代表性、最有影响力的文化地标、文化景观、历史文化名人、文化旅游景点等,成为全面展示浙江文化发展水平的"金名片"。翻开地图,浙江文化元素以手绘图片的形式生动呈现:西湖、江郎山等世界遗产3项,昆曲、古琴艺术等人类非物质文化遗产9项,淳安千岛湖、德清莫干山等5A和4A级风景名胜区3个,上山遗址、天一阁等国家级文保单位28个,婺剧等地方剧种13个,以及中国美院、西泠印社等世界知名文化机 相似文献
15.
当前大学生思想政治教育应充分体现时代特点 总被引:1,自引:0,他引:1
教育发展有其历史规定性,大学生思想政治教育须臾不可偏离时代的要求。在新的历史时期,站在时代发展的高度,结合高等教育的特点,创造性地开展大学生思想政治教育工作,是高校思想政治教育工作者面临的重要课题。大学生思想政治教育工作要与高等教育大众化相适应、与网络化社会相适应、与以人为本的理念相适应。 相似文献
16.
和谐社会公平与效率关系理论的批判及反思 总被引:1,自引:0,他引:1
戴正和 《江南社会学院学报》2006,8(4):37-40
不同视角下公平、效率的含义并不一致。讨论公平、效率问题必须设定语境,相应的语境下公平与效率才具有对立统一关系。这种对立统一表现为一种动态的均衡,在不同时期不同领域具有不同的均衡点,这个均衡点主要取决于情势,而不是取决于理论、伦理。建设和谐社会必须适时建构效率与公平关系的新的和谐机制。 相似文献
17.
18.
在"一带一路"框架下,中孟两国正加强发展战略对接,经贸合作加速发展。由于孟加拉国政治性暴力事件频发、国家腐败严重、恐怖主义威胁、政治经济受大国博弈影响严重、社会经济发展缓慢、基础设施建设薄弱、法律体系不完善且行政效率低下,中孟经贸合作也面临着一系列的政治、法律和社会经济风险。中国应在"一带一路"框架下,充分认识其中的风险并做出应对措施,助推双方经贸合作向纵深发展。 相似文献
19.
地方治理决策作为地方治理的重要组成部分,要受到地方治理实践与传统的影响.中美两国地方治理实践与传统不同,导致了中美两国地方治理决策不同,具体表现为:美国地方治理决策文化是资产阶级决策文化,受到资产阶级传统文化的影响,而中国地方治理决策文化是无产阶级决策文化,受到中国儒家传统文化的影响;美国地方治理决策主体的决策参与意识、决策能力与决策独立性要高,而中国地方治理决策主体的决策参与意识、决策能力与决策独立性相对要低;美国地方治理决策体制是多中心决策体制,而中国地方治理决策体制是单中心决策体制;美国地方治理决策以公民和社会职能为导向,而中国地方治理决策以政府和经济职能为导向. 相似文献
20.
戴莉莎 《湖南行政学院学报》2007,(6):111-112
翻译批评作为连接翻译理论与实践的纽带,不论对译者还是读者都有重要作用,但如何开展翻译批评,人们见仁见智.本文通过对英汉译文中若干例子的分析,指出翻译批评既要着眼译文的整体效果,注重宏现的全景式关照,更要注重微观层面上具体词句的处理. 相似文献