全文获取类型
收费全文 | 360篇 |
免费 | 3篇 |
专业分类
各国政治 | 1篇 |
工人农民 | 1篇 |
世界政治 | 5篇 |
外交国际关系 | 33篇 |
法律 | 51篇 |
中国共产党 | 62篇 |
中国政治 | 139篇 |
政治理论 | 32篇 |
综合类 | 39篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 17篇 |
2012年 | 26篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 20篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 22篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有363条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
正2017年,不论对世界还是中国,都是具有特殊和重要意义的一年。对世界而言,国际格局和力量对比正处于发展演变的重要关头,各种不稳定不确定因素日益增多,诸多新问题新挑战层出不穷。人类社会再一次走到历史的十字路口,是开放还是封闭,是合作还是对抗,是共赢还是零和?对这些问题,各方都在认真思索。在此过程当中,大国作出什么样的选择, 相似文献
72.
王毅 《中国国际问题研究》2018,(1)
China’s diplomacy has made many breakthroughs and important headway in the year of 2017.As socialism with Chinese characteristics has entered a new era,China needs to gain a new outlook,make new accomplishments and take new responsibilities in the conduct of foreign policy,and will continue to act as a responsible major country in a world of great changes,transformations and adjustments. 相似文献
73.
随着欧债危机的不断蔓延、深化,欧洲一体化建设陷入前所未有的困境,“欧元崩溃说”、“欧盟解体说”、“欧洲衰落论”等各种怀疑论、悲观论层出不穷,欧洲患上“一体化疲劳症”,欧洲一体化建设前景蒙上厚重的阴影。但与此同时,在危机刺激下,法德“发动机”重启, 相似文献
74.
王毅 《北京周报(英文版)》2020,(6):I0003-I0007
Your Excellency former State Councilor Dai Bingguo,Your Excellencies ambassadors,members of the diplomatic corps,representatives of international oi^anizations and spouses,Ladies and gentlemen,Friends,Good evening!It gives me great pleasure to gather with our distinguished guests here to renew friendship and ring in the new year.On behalf of the Chinese Foreign Ministry,let me extend a warm welcome to all the ambassadors,representatives and members of the diplomatic corps who have joined our reception this evening. 相似文献
75.
今年中方的出席具有特殊意义,因为我和我的同事是从前线而来。中国政府正在习近平主席坚强领导下,全力抗击一场突如其来的新型疫情,14亿中国人民团结一心,投身到这场没有硝烟的战争之中。我们决心守护武汉,守护湖北,守护与病毒抗争的每一位骨肉同胞,坚决打赢这场疫情阻击战。 相似文献
76.
77.
中国对自身的民主道路和民主进程充满信心。中国特色社会主义民主是全过程人民民主,得到中国人民的广泛拥护和支持。我们愿本着开放包容的态度,同各国就民主和人权问题开展充分交流。大家取长补短,共同提高,一起促进全球的民主和人权事业。我们也愿同各方一道,维护公道正义,抵制冷战思维,捍卫和发展真正的民主,切实维护发展中国家的正当合法权益。 相似文献
78.
王毅 《北京周报(英文版)》2021,(10):I0006-I0008
主席女士,各位同事:很高兴代表中国政府向联合国人权理事会第46届会议致辞。人类正在同新冠肺炎疫情进行艰苦卓绝的斗争。病毒是我们共同的敌人,战胜疫情是我们承担的使命,团结合作是我们唯一的选择。这场世纪大流行给全人类带来巨大灾难。1亿多人染疫,200多万生命消逝,1.3亿人口返贫。全球不平等加剧,南北差距拉大,发展权受到新的挑战。 相似文献
79.
80.
乌拉圭回合之后,WTO国民待遇适用于服务贸易和与贸易有关的知识产权领域,产生了一些新的法律特点,在适用范围、适用客体及例外限制方面都有了新的变化:在服务贸易领域它从普遍义务走向特定义务,从无条件走向有条件;在与贸易有关的知识产权领域它由形式互惠转为实质互惠,适用于执法和司法救济过程,提高了整体保护水平。 相似文献