排序方式: 共有54条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
我非常荣幸能在中华人民共和国的首都——北京,作为中国政法大学的客人,面对这么多著名的法学家,并且在《民法大全选译》前四册中译本出版之际,发表讲演。中国是一个拥有极其伟大的文化传统的国家,这种传统比罗马的传统更古老。本世纪的中国法学正在从罗马法系汲取对她有益的东西,并且正在创立一种同罗马法系特有的关系。《民法大全》是对自罗马城邦建立以来罗马法系形成时期的法的综合,她是罗马法系在后来几百年中不断扩展的主要工具。学习《民法大全》就意味着从根源上了解罗马法系,因而有助于从本源上认识罗马法系,并且有助于更为独立自主地发展它 相似文献
52.
国际刑事司法协助中的被判刑人移管 总被引:1,自引:0,他引:1
<正> 一、被判刑人移管的概念和意义 “TRANSFER OF SENTENCED PERSON”在国内有不同的译法,如“被判刑人移交”、“被判刑人转移”或“被判刑人迁移”,但把“TRANSFER”译为“移管”似乎比较恰当。因为上述用语所要阐明的制度是指一国将在本国受到审判的被判刑人移交给另一 相似文献
53.
54.
在中央加大反腐工作力度的背景下,针对经济犯罪案件和腐败犯罪案件的境外追逃追赃也掀起了高潮.从长远来看,境外追逃追赃需要从制度上和源头上解决深层次的法律问题,建立起一系列有助于预防工作和国际合作的长效机制. 相似文献