全文获取类型
收费全文 | 266篇 |
免费 | 9篇 |
专业分类
各国政治 | 10篇 |
工人农民 | 16篇 |
世界政治 | 38篇 |
外交国际关系 | 10篇 |
法律 | 121篇 |
中国政治 | 1篇 |
政治理论 | 79篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 11篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 4篇 |
2011年 | 3篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 4篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 9篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 2篇 |
1984年 | 9篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 7篇 |
1981年 | 4篇 |
1980年 | 3篇 |
1979年 | 5篇 |
1978年 | 2篇 |
1977年 | 4篇 |
1976年 | 5篇 |
1975年 | 2篇 |
1974年 | 6篇 |
1971年 | 1篇 |
1970年 | 1篇 |
1969年 | 2篇 |
1968年 | 3篇 |
1965年 | 1篇 |
排序方式: 共有275条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
23.
Gas chromatography-mass spectrometry was used to compare gasoline samples obtained from different sources based on the difference in amounts of certain components found in the headspace of gasoline using target response data. Many suspected arson cases involve comparing an ignitable liquid extracted from fire debris to a liquid found in a suspect's possession to determine if they could have had a common source. Various component ratios are proposed for determining if an unevaporated gasoline sample could have originated from the same source as an evaporated gasoline extracted from fire debris. Fifty and 75% evaporated gasoline samples were both found to contain similar ratios of certain components when compared with its unevaporated source gasoline. The results of the comparisons in this study demonstrate that for cases involving gasoline that has been evaporated up to 50% and extracted from pine, it is possible to eliminate comparison samples as originating from the same source. The results of the 75% comparisons suggest it may be possible to apply the same type of comparison to cases involving 75% evaporated gasoline. 相似文献
24.
This study estimates a model of voter choice for the first and second ballots of the 1995 French Presidential election. Its objective is to characterize the relative importance of traditional bases of French voter choice such as social class relative to campaign issues and voter evaluations of the economy. The study also seeks to identify candidate-specific bases of voter choice. Multinomial logit analysis of voter choice among the four leading candidates reveals a stronger role for campaign issues than previous studies suggest. Voter-candidate ideological proximity is the strongest predictor of first and second ballot choice, followed by voter perceptions of candidate ability to address unemployment and political corruption. Demographic variables have limited explanatory power in both the first and second ballot models. The parameter estimates demonstrate considerable differences in the bases of voter choice across candidates, with the bases of voter choice for National Front leader Jean-Marie le Pen most distinct from those of the remaining candidates. 相似文献
25.
26.
A theoretical framework is developed for the analysis of the impact of executive succession in public organizations. The central concepts in the model are the motives of chief executives, the means at their disposal and the opportunities available for influencing performance. The main hypothesis that flows from the model is that the effect of executive succession is likely to be small but significant. Furthermore, the strength of the impact of succession is contingent on a variety of external and internal circumstances. Seventeen testable hypotheses concerning these contingency effects are presented as a research agenda for studies of top management change in the public sector. The theoretical arguments are illustrated with reference to UK local government. 相似文献
27.
断念是行为主体(特别是青少年越轨者或犯罪人)在一段稳定的时期内对犯罪偏好明显与确定的拒绝。现阶段犯罪预防措施通过控制青少年犯罪原因遏制青少年犯罪增长趋势,绩效前景颇为黯淡。从聚焦于犯罪原因分析到致力于犯罪断念研究的战略性转向将成为当代社会犯罪预防的重要突破。作为人生状态与行为过程的犯罪断念,在静态结构与动态运行的结合中发挥青少年犯罪预防的积极效果。 相似文献
28.
29.
30.
Comment on the meaning of 'proof beyond a reasonable doubt' 总被引:1,自引:0,他引:1