全文获取类型
收费全文 | 1271篇 |
免费 | 64篇 |
专业分类
各国政治 | 92篇 |
工人农民 | 45篇 |
世界政治 | 101篇 |
外交国际关系 | 111篇 |
法律 | 539篇 |
中国政治 | 9篇 |
政治理论 | 426篇 |
综合类 | 12篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 35篇 |
2019年 | 46篇 |
2018年 | 40篇 |
2017年 | 65篇 |
2016年 | 50篇 |
2015年 | 51篇 |
2014年 | 41篇 |
2013年 | 215篇 |
2012年 | 33篇 |
2011年 | 52篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 41篇 |
2008年 | 38篇 |
2007年 | 52篇 |
2006年 | 45篇 |
2005年 | 30篇 |
2004年 | 32篇 |
2003年 | 37篇 |
2002年 | 44篇 |
2001年 | 24篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 26篇 |
1998年 | 24篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 13篇 |
1989年 | 13篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 12篇 |
1986年 | 9篇 |
1985年 | 7篇 |
1984年 | 6篇 |
1983年 | 7篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 5篇 |
1980年 | 5篇 |
1979年 | 11篇 |
1978年 | 6篇 |
1977年 | 3篇 |
1976年 | 4篇 |
1974年 | 4篇 |
1969年 | 2篇 |
排序方式: 共有1335条查询结果,搜索用时 297 毫秒
241.
242.
243.
Mobile customers are increasingly being tracked and profiled by behavioural advertisers to enhance delivery of personalized advertising. This type of profiling relies on automated processes that mine databases containing personally-identifying or anonymous consumer data, and it raises a host of significant concerns about privacy and data protection. This second article in a two part series on “Profiling the Mobile Customer” explores how to best protect consumers’ privacy and personal data through available mechanisms that include industry self-regulation, privacy-enhancing technologies and legislative reform.1 It discusses how well privacy and personal data concerns related to consumer profiling are addressed by two leading industry self-regulatory codes from the UK and the U.S. that aim to establish fair information practices for behavioural advertising by their member companies. It also discusses the current limitations of using technology to protect consumers from privacy abuses related to profiling. Concluding that industry self-regulation and available privacy-enhancing technologies will not be adequate to close important privacy gaps related to consumer profiling without legislative reform, it offers suggestions for EU and U.S. regulators about how to do this.2 相似文献
244.
By exploring the meaning construction of Chinese citizenship stipulated in Chinese legislation and its interaction with social
identities and human nature in the Chinese society, the present study investigates the nature and evolution of the conception
of Chinese citizens through three selected cases from Chinese legislations, which illuminate that Chinese citizens are essentially
persons with independent personalities defined by the rights and obligations stipulated in legislation. This conception is
further strengthened by the entitlement to private properties and equality before law. This conception of Chinese citizenship
is concrete and meaningful in the sense that it is underpinned with reference to social identities as person, people and personality
in Chinese legislations. The reference of the conception to human being constitutes the essence of Chinese legislation. The
meaning construction of Chinese citizenship is indeed a dynamic process engineered in the social and cultural process. The
findings on the evolution of the construction of Chinese citizenship in Chinese legislation suggest that the formation of
legal identity through legislation varies greatly in different countries. Nevertheless, the realization of the conception
of citizenship will necessarily be backed up by social identities as person, people and personality, which will be further
strengthened and expanded by the legitimating of private properties and equality before law. Citizenship is achieved by social
participants through mediation engineered within the social and cultural process. 相似文献
245.
Dickey B Orszag J Tyson L 《Annals of health law / Loyola University Chicago, School of Law, Institute for Health Law》2010,19(2):367-400, 2 p preceding i
This article demonstrates that in recent years, patent settlements between branded and generic manufacturers involving "reverse payments" from branded manufacturers to generic manufacturers have received close antitrust scrutiny, driven by concerns that such settlements harm consumers by delaying the entry of lower-priced generic drugs. The authors note that such settlements will be a focus of the Obama Administration's antitrust enforcement policy, yet there is a growing consensus among the courts that such settlements are anticompetitive only under narrow sets of circumstances. In this article, the authors present an analytical framework for evaluating the competitive effects of patent settlements, including those involving reverse payments, and demonstrate that these settlements can benefit consumers. Thus, the authors conclude that while continued scrutiny of such settlements is important, broad brush treatments are inappropriate and only a more individualized evaluation can correctly determine the competitive effects of a particular settlement agreement. 相似文献
246.
247.
King Chung Lo 《Journal of Indian Philosophy》2018,46(3):553-576
In PV 3.440ab and 473cd–474ab, Dharmakīrti raises the argument of infinite regress (anavasthiti) twice. The argument originates from the same argument stated by Dignāga in his Pramā?asamuccaya 1.12ab1, in which the fault of infinite regress is called ani??hā. In Pramā?asamuccayav?tti 1.12b2, Dignāga presents another type of argument of infinite regress (anavasthā) driven by memory, which is elucidated by Dharmakīrtian commentators. The arguments were criticized by Kumārila Bha??a and Bha??a Jayanta and even more intensively so by two modern scholars, Jonardon Ganeri and Birgit Kellner. In this paper, I first examine the source of the arguments—Pramā?asamuccayav?tti 1.12 and its translation, based on which I provide my interpretation of the two models of arguments of infinite regress. I then offer my response, according to Dharmakīrti and his commentators, to Ganeri’s and Kellner’s critiques. By doing so, I attempt to identify the essence of these arguments is and find out to what extent one can defend the infinite regress argument in Dignāga’s and Dharmakīrti’s theory. 相似文献
248.
AbstractSome of the poorest peasant households in one of China's inland provinces are being hurt by current government policies toward agriculture. This is the distinct impression obtained during two months of travel and research in Yunnan Province during mid-1988. As consultants to an international development project, we had an opportunity to explore the hill districts of northern Yunnan in a four-wheel drive, free to conduct interviews with grass-roots officials and peasant families. A total of thirteen villages were investigated, selected largely by ourselves. 相似文献
249.
King Kui Sin 《International Journal for the Semiotics of Law》2013,26(4):927-951
Conceptual confusions permeate all forms of intellectual pursuit. Many have contended that multilingual legislation, i.e., one law enacted in different languages, is unviable when carried out by means of translation. But not many have realized that the same would also be true of drafting if their contention could be justified. My involvement in the translation of Hong Kong laws into Chinese in the run-up to 1997 exposed me to a whole world of myths and misconceptions about legal translation arising from our failure to command a clear view of the workings of language. Over the years I have endeavoured to come to grips with the problems inherent in legal translation, showing that the arguments against the possibility of exact translation, against the possibility of achieving equivalence between different language texts of the law, and against the possibility of bridging the conceptual gap between legal terminologies in different languages, are all ill-grounded and misguided. There are indeed enormous difficulties in drafting and translating multilingual law, but they are essentially of a technical nature, by no means theoretically irresolvable. The viability of multilingual legislation is simply grounded in our innate communicative intention to use signs and symbols to convey meaning. As language users, we are capable of making language work for us for any particular purpose. Just as we can translate the rules of chess from one language to another whereby players speaking different languages can play the same game called “chess”, we don’t see why we can’t do the same with multilingual legislation. The door has always been open! 相似文献
250.
Jonathan Brumberg-Kraus 《Contemporary Justice Review》2013,16(3):293-296
This article discusses how classic and contemporary films can be used to examine justice and peacemaking themes in personal, social, and criminal justice contexts. Thematic topics include poverty, homelessness, the Holocaust, racial prejudice, prison violence, and religious intolerance. The author attempts to illustrate how transformative justice can occur through individual acts of compassion and courage in difficult circumstances. 相似文献