首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   248篇
  免费   4篇
各国政治   15篇
工人农民   14篇
世界政治   52篇
外交国际关系   11篇
法律   104篇
中国政治   2篇
政治理论   50篇
综合类   4篇
  2023年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   3篇
  2019年   6篇
  2018年   11篇
  2017年   11篇
  2016年   4篇
  2015年   7篇
  2014年   5篇
  2013年   22篇
  2012年   5篇
  2011年   7篇
  2010年   4篇
  2009年   5篇
  2008年   15篇
  2007年   9篇
  2006年   6篇
  2005年   8篇
  2004年   10篇
  2003年   9篇
  2002年   7篇
  2001年   16篇
  2000年   20篇
  1999年   13篇
  1998年   8篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   3篇
  1989年   6篇
  1988年   4篇
  1987年   1篇
  1985年   3篇
  1984年   1篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1980年   2篇
  1977年   1篇
  1976年   1篇
  1975年   1篇
  1970年   1篇
  1967年   1篇
排序方式: 共有252条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
32.
33.
34.
35.
36.
In the National Transportation Act of 1967, provision was made, by means of Part III of the legislation, for the federal government to regulate directly the extra-provincial motor carrier industry. This section has never been implemented and this article attempts to explain why. Such an explanation, it is argued, is important because of the philosophy of the NTA, the responsibilities given to the Canadian Transport Commission and the inadequacies of the existing provincial regulatory systems. The explanation is to be found in an analysis of two factors whose interrelationship has been given inadequate attention. The first factor is the growing recognition of the need for intergovernmental collaboration in transportation planning and regulation. The second is the role of regulatory bodies in the policy process. The argument is advanced that the conflict over implementation of Part in illustrates a number of problems with respect to the appropriate functions of regulatory agencies, particularly in the context of intergovernmental negotiations. The article concludes with the suggestion for a possible course of action that may be applicable to other policy areas. Sommaire. La partie III de la Loi nationale sur les transports de 1967 prévoyait la régulation directe par le gouvernement fédéral de l'industrie du transport extre-provincial par véhicule moteur. Ces dispositions n'ont jamais été mises en application et le présent article tente d'en expliquer les raisons. Une explication s'impose, en effet, en raison de la philosophie même de la loi, des responsabilités qui incombent à la Commission canadienne des transports et des faiblesses de la règlementation provinciale actuelle. L'auteur attribue cette situation à deux facteurs dont l'interdépendance a été sous-estimée. Le premier est celui de la reconnaissance accrue de la nécessité d'une collaboration intergouvernementale pour la planification et la régulation des transports. Le second est le rôle des organismes de regulation dans l'élaboration de la politique en la matière. On suggère que le conflit touchant la mise en application de la Partie in de la loi fait ressorti un certain nombre de problèmes relatifs à la détermination des functions propres des organismes de régulation, particulièrement dans le contexte des négociations intergou-vemnementales. L'article propose en conclusion une ligne de conduite qui pourrait convenir à d'autres secteurs.  相似文献   
37.
38.
39.
Zusammenfassung In dem Beitrag geht es um die Frage, ob Seeschiffe in hiesigen H?fen, die demn?chst im Ausland abgewrackt werden sollen, unter das Ausfuhrverbot des Basler übereinkommens und der EG-Abfallverbringungsverordnung fallen. Diese Auffassung wird in Industriel?ndern aufgrund der oftmals hohen Kontamination alter Schiffe mit Giftstoffen und angesichts unzureichender Umweltund Arbeitsschutzbestimmungen in abwrackenden Entwicklungsl?ndern verschiedentlich vertreten. Die Autoren zeigen, dass das geltende Recht Auslaufverbote für solche Schiffe nicht zul?sst und weisen auf die Bemühungen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation um ein Schiffsrecyclingübereinkommen hin.  相似文献   
40.
Since the end of the Cold War and unification, Germany's policy toward and within the European Union (EU) has undergone significant changes. Once a model "Europeanist," Germany has become increasingly reluctant to support the progressive implementation of key projects of European integration. Neither an instance of a planned strategic change nor a result of an inevitable adaptation to structural shifts at the systemic level, these changes in German foreign policy, incremental yet significant as they are, evade both deterministic and voluntaristic accounts of foreign policy change. Integrating insights from foreign policy analysis, integration theory, and social theory, the article develops an innovative framework for analysis that is applied to Germany's European asylum and refugee policy as well as its security and defense policy. The origins of both policy fields at the European level can be traced back to initiatives that were supported by or even originated in Germany. However, as the 1990s progressed Germany increasingly obstructed further institutionalization. While in the field of asylum and refugee policy the Amsterdam summit marks a clear turning point in Germany's position, the transformation of German policies on European security and defense proceeded rather as an incremental decrease in material support, aggravating substantive progress in the policy field more broadly. An unanticipated consequence of earlier initiatives, in both cases Germany has found it increasingly difficult to live up to the expectations it has helped to raise.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号