全文获取类型
收费全文 | 191篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 7篇 |
外交国际关系 | 5篇 |
法律 | 31篇 |
中国共产党 | 31篇 |
中国政治 | 64篇 |
政治理论 | 20篇 |
综合类 | 32篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 10篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 12篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 8篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 11篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有192条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
图书馆数字信息化与知识产权法律制度创新 总被引:3,自引:0,他引:3
图书馆数字信息资源建设与知识产权保护之间的利益冲突与矛盾,是数字图书馆建设中的突出问题.依法平衡图书馆数字信忠与知识产权利益关系,从法律学角度为其寻求法理依据,提出知识产权法律制度创新,是图书馆数字信息建设的根本保证和有效途径. 相似文献
182.
东亚威权政治体制下,国家凌驾于社会之上,是典型的强国家——弱社会的关系模式。在这种模式之下,国家掌握了社会中绝大部分资源的支配和控制权,建立强政府行政体制,通过诸如社会团体非政治化、国家社团主义甚至包括暴力在内的可能的手段对社会进行强控制,使国家的权力和自主性不断扩张。 相似文献
183.
日前,黄浦区人大常委会对该区法院2004年以来的执行工作情况展开调研,发现目前法院执行工作形势依然严峻,任务依然艰巨,“执行难”问题未得到有效缓解,并且在传统的“被执行人难找,被执行财产难寻,应执行财产难动,协助执行人难求”现象的基础上又出现了新的四方面难点: 相似文献
184.
185.
186.
日前,黑龙江省黑河市委依法治市办公室组织专门调查组深入到各县(市)区村屯、企业、机关、学校、社区等基层单位,采取听汇报、召开座谈会、走访、问卷调查等形式就基层法制文艺工作进行了广泛深入的专题调研。通过调研,我们深切地感受到基层特别是农村的法制文艺在推动和保障基层普法宣传上所发挥的重要作用,深刻体会到广大人民群众对通过文艺形式来宣传国家的法律法规的热情、企盼和渴望,真正认识到在我们工作中确实还存在着许多突出问题,对做好今后的基层法制文艺工作具有重要的指导意义。 相似文献
187.
经济发展与道德进步的历史统一杜建国李晶对于经济与道德的关系,恩格斯曾作过精辟论述,他指出:“我们断定,一切已往的道德论归根到底都是当时的社会经济状况的产物。”“人们自觉地或不自觉地,归根到底总是从他们的阶级地位所依据的经济关系中,从他们进行生产和交换... 相似文献
188.
路径选择对民主政治转型的进程和结果有着重大影响,我们可以通过对路径依赖因素、客观环境与政治精英的主体性选择相结合的综合效应、主要政治力量之间的力量对比和互动关系等变量的考察构建起一种行之有效的分析范式,来剖析不同路径选择的特征和成因。依据这一范式,可将东亚威权体制转型的路径分为自下而上的权威崩溃型、上下结合的妥协型和自上而下的政府改革型三种类型,不同的类型有不同的运作特征和轨迹,也产生了不同的政治结果。 相似文献
189.
城市走廊是在经济全球化迅猛发展的背景下,城市化速度加快、城市空间大型化过程中形成的一种城市空间形态。埃及城市化进程深入以及区域经济的发展,导致北部三角洲城市走廊形成,并在发展过程中呈现出较强的通达性、土地利用复杂化和节点城市间引力差异明显等特征。三角洲城市走廊已成为该区域重要的基础设施带、区域发展的核心以及国家区域规划的主要目标。从世界范围看,三角洲城市走廊发展尚处于初级阶段,面临着城市沿走廊无序蔓延、协调机制不完善和地价飞涨等问题。尽管如此,三角洲城市走廊跨国化发展已成趋势。 相似文献
190.
李晶 《云南社会主义学院学报》2013,(6):350-351
鲁迅是中国文学史上赫赫有名的文学家、翻译家、评论家,他的作品不仅对中国文学的发展起着巨大的推动作用,同时也给日本文学界带来了不小的影响。《阿Q正传》作为鲁迅唯一的中篇小说,曾被很多日本的翻译家译成旨文并在社会上广为流传。文章将选择具有代表性的“异化的”藤井省三与“归化的”竹内好的日译版本进行比较,以期找到“异化”与“归化”的平衡点,提高汉译日的理论与实践水平。 相似文献