全文获取类型
收费全文 | 1022篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
各国政治 | 34篇 |
工人农民 | 4篇 |
世界政治 | 34篇 |
外交国际关系 | 79篇 |
法律 | 186篇 |
中国共产党 | 275篇 |
中国政治 | 231篇 |
政治理论 | 86篇 |
综合类 | 98篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 33篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 22篇 |
2015年 | 33篇 |
2014年 | 128篇 |
2013年 | 82篇 |
2012年 | 160篇 |
2011年 | 126篇 |
2010年 | 142篇 |
2009年 | 95篇 |
2008年 | 32篇 |
2007年 | 18篇 |
2006年 | 29篇 |
2005年 | 14篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1027条查询结果,搜索用时 15 毫秒
941.
942.
在我国现行著作权法构架下,具独创性的中文印刷字体单字属于美术作品,而中文印刷字体因其不具有可复制性,故不是作品.中文印刷字体字库包括数字化的计算机软件字库,因其整体缺乏独创性从而不构成作品.具独创性的中文印刷字体单字美术作品与作为中文印刷字体软件字库之技术工具的计算机软件作品是不同的作品并具有不同的使用. 相似文献
943.
944.
945.
中式菜单英译问题由来已久。虽已有许多民间的英译本流传国内、外,但大多翻译粗俗不堪、良莠不齐。2008北京奥运会的举办把正式规范中式菜单英译问题提到议事日程,最终公布《中文菜单英文译法》手册。本文从《中文菜单英文译法》遵从的翻译原则出发,解读其翻译方法,评述其翻译的价值取向,即跨文化交际视野下的中式菜单的英译是以源语文化为归宿,展示中国特色饮食文化,促进世界多元文化的互补、融合和发展。 相似文献
946.
网络是多台计算机按照一定的方式联结而成的。网络上的计算机或其它设备被称为节点。依据各节点之间的距离大小不同可以将网络分成局域网 (LAN )和广域网。局域网的节点一般分布在比较小的范围内 ,例如企业内部、校园内部、办公室内部等。局域网络从节点的关系上又可划分为两大类 ,对等型 (PeertoPeer)网络和客户机 /服务器型 (Client/server)网络。微软Window98中文版操作系统是中国市场的主导产品 ,灵活掌握Window98在局域网中的应用具有重大意义。在对等型网络中没有工作站与服务器之分。在工作过… 相似文献
947.
《北京政法职业学院学报》2019,(2):128-128
一、文稿编辑1.编辑:论文标题使用三号黑体,以20 字以内为宜,可以使用副标题;作者姓名使用四号宋体,置于标题正下方,若有多位作者须按序排列;中文摘要和关键词使用小四号宋体;“[摘要]”(小四号黑体)200 字左右,“[关键词]”(小四号黑体)3-5 个;正文使用小四号宋体;全文使用固定值25 磅行距;全文字数以4000 字-8000 字为宜。2.英文:标题、作者姓名、摘要、关键词的英文翻译附于文后。 相似文献
948.
在俄罗斯国家社会政治史档案馆的文献中,有一份沉睡了60年的苏共中央书记处会议记录。文中这样写道:苏共中央书记处讨论通过并上报苏共中央,批准第39集团军正式组建《实话报》社。任命瓦·维·西季赫缅诺夫中校(中文名字谢德明)为社长兼总编辑;任命列别辛斯基少校(苏籍华人李必 相似文献
949.
论中文域名的知识产权属性与立法、执法框架 总被引:4,自引:0,他引:4
放眼全球,发达国家的社会正在不同程度的互联网化,指社会的经济、文化、人们的生产经营、娱乐购物更多地通过互联网进行;并且,随着技术的发展,某些活动必须通过互联网进行。 域名是公民、法人接触互联 相似文献