全文获取类型
收费全文 | 203篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
各国政治 | 6篇 |
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 3篇 |
外交国际关系 | 3篇 |
法律 | 11篇 |
中国共产党 | 73篇 |
中国政治 | 77篇 |
政治理论 | 17篇 |
综合类 | 11篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 21篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 14篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
排序方式: 共有203条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
对增强"基础"课教学实效性的再认识 总被引:1,自引:0,他引:1
牟艳娟 《学校党建与思想教育》2008,(6)
要增强"基础"课教学的吸引力和感染力,必须注重"三个方面",树立"以人为本"的教学理念;坚持"三个结合",整合教学内容;增强"三种能力",塑造教师魅力;把握"三个环节",增强教学效果. 相似文献
152.
上海长三角画院副院长支钦.是上海知名的中年书画家。他自幼喜爱书画,毕业于上海应用艺术学院艺术设计系,曾就读于浙江美院花鸟画研修班。支钦1986年师从海上名家乔木、吴野洲等,攻写意花鸟,练就娴熟的画艺。他擅长画梅兰竹菊、牡丹、荷花及葡萄、紫藤等,能写能工,画风独特,技法以线为骨,以墨为韵,以书入画。作品具有强烈的艺术感染力。 相似文献
153.
154.
人们有一种习惯,判断一些事情不由自主地喜欢绝对化。这种习惯,在评价一些艺术家时,表现得尤其突出。一位歌唱家成名了,有人恨不能把他出生时的第一声啼哭,都说成是充满艺术感染力。人们对贝多芬、莫扎特等这些作曲大师,除了铺天盖地的赞赏之外,往往还把他们说成是上帝制造的天才。固然,他们本身有着良好的音乐艺术素质是首要的条件,但是,在普通人中,具备那些条件的并不是凤毛麟角,而贝多芬、莫扎特这些人所得到的音乐教育,别人也并不是根本无法得到。看来,与这些先天的和客观的条件相比,他们后天的发奋努力,才是最关键的因素。当我们欣赏这些作曲家创作的旋律时,也许不会想到,他们为了作曲,曾到了怎样着迷的地步。下面,讲几个有关的小故事。 相似文献
155.
习近平总书记系列讲话中用过许多典故,有中国古代典籍中的文句、古人说过的话、毛泽东的某些诗句,还有中国俗话、外国谚语。他使用这些典故,轻松自如,信手拈来,却恰当贴切、提纲挈领、深入浅出,有极强的说服力和感染力,既体现他讲话中包含的厚重文化底蕴,又使人感受到一种清新文风,展现出很高的用典艺术。 相似文献
156.
“我的专业是经济地理与城市规划,我要寻找最适合自己发展的地方。”谢正观委员一上来先将自己定居北京的原因娓娓道来,“大陆已经改革开放,当我在中国大地上行走,感受到一片生机,人们热烈地生活,那种怀抱希望、乐观奋斗的精神太有感染力了。我不愿错过让人们精神焕发的大时代,我要来参与”。 相似文献
157.
翻译是一项极富创造性、情感性的艺术活动,尤其是俄汉文学翻译更能体现出译者外译(从母语译成外语)和内译(从外语译成母语)的水平和创作力。为此,在俄汉文学翻译课上积极运用直观式、启发式、讨论式三种教学法可以切实提高学生文学翻译的水平和技巧,达到翻译的传神切景、形神兼备的境界。 相似文献
158.
159.
160.
雷锋,这光辉的名字及其承载的无数动人故事和高尚精神品格,历经几十年风雨沧桑,始终焕发着绚丽的光彩,为人们称颂、为人们敬仰。近半个世纪以来,全国各地兴起了持久不衰、新意迭创的“学雷锋”活动热潮,雷锋精神具有如此巨大的感染力、号召力、影响力和生命力, 相似文献