全文获取类型
收费全文 | 390篇 |
免费 | 6篇 |
专业分类
各国政治 | 106篇 |
工人农民 | 4篇 |
世界政治 | 6篇 |
外交国际关系 | 15篇 |
法律 | 19篇 |
中国共产党 | 43篇 |
中国政治 | 60篇 |
政治理论 | 28篇 |
综合类 | 115篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 34篇 |
2011年 | 30篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 47篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 35篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
排序方式: 共有396条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
外语多媒体教学技术弊端的人文依据 总被引:1,自引:0,他引:1
外语多媒体教学技术(手段)之所以不能“炒”得太热、不能滥用、不能“喧宾夺主”而始终是一种教学辅助手段,是因为它的使用情况应该由语言的本质来决定,它的使用要体现语言的本质、有利于学习者感受语言的精神实质。从人文主义语言思想看外语多媒体教学技术时,其弊端归根到底就是抛开了语言本质的人文属性和缺乏语言教学与学习的人文环境和人文关怀。因此,不能滥用外语多媒体教学技术,而应该在外语教学过程中更多地对学生实施语言的人文关怀。 相似文献
132.
2020年,省人大常委会在立法工作中坚持党的领导,坚持人民至上,坚持科学立法、民主立法、依法立法,着力探索“既要讲好党言党语,也要讲好法言法语”的法治实践,不断完善立法工作机制,地方立法的质量和效率不断提升。 相似文献
133.
中非关系从郑和下西洋以来,友好关系延绵至近,随着国际大环境的变化,特别是进入21世纪以来,中国与法语非洲经贸关系进入了一个新的历史时期,本文试图通过对中非双方的交往史的梳理,以及近年来双方贸易合作的现状,展示机遇并分析风险,对未来双方的合作前景作出预测. 相似文献
134.
正"文革"后邓小平复出,主动要求抓科学和教育工作。在一年时间内,他走出教育改革的三步棋:第一步是1977年12月恢复高考招收本科和大专学生,第二步是1978年5月恢复研究生考试,第三步就是1978年9月举行出国留学生公开考试,从中选拔3000名公派留学生。 相似文献
135.
136.
137.
本文通过分析汉语和法语词语丰富的文化信息内涵,探讨在外语教学中从词汇入手学习外国文化的可能性,并且讨论在教学中如何引导学生关注文化问题,尤其是隐性文化。 相似文献
138.
武汉Alliance自 2 0 0 0年 5月创建以来 ,为武汉的广大法语爱好者提供了一个学习法国语言和文化的场所 ,也为我国的法语教学带来了国外先进的课堂教学方法。从今年 3月起 ,武汉Alliance开始采取视听教学 ,如何将这种先进的教学方法和我国实情相结合 ,这是一个值得研究的课题。一、教学目的一般来说 ,教学目的取决于社会对学生的需求 ,并受到教学时数、学习环境、学生的年龄和文化水平等客观条件的影响。武汉Alliance的学生是在中国———母语环境中学习法语 ,主要依靠 5 0 0学时的课堂时间学习并练习法语。他们年龄从十七、八岁到三十多岁… 相似文献
139.
释义翻译是我国大学生学习外语的一种手段 ,但这种翻译活动只注意词语释义和语法分析。学生在学习翻译课程阶段解读原文仍然局限于句子的语法框架内 ,虽然在语法意义上读懂了 ,但在逻辑意义上并没真正读懂原文。翻译课程应引导学生逐步摆脱字对字翻译形成的思维习惯 ,求得在高一层次和更宽的范围内理解原文内涵。 相似文献
140.
一、引言
随着全球经济一体化的发展,英语已经逐渐成为一种跨越国界、民族和文化的全球性强势语言,它对区域经济的发展具有重要意义。在经济一体化的过程中,我国最需要的人才之一就是英语人才。多少年来,我国的英语人才主要来自外语院校。而我国外语院校一直遵循的是一种单一的外语教学模式,即片面强调外语专业知识的灌输而忽视学生综合素质的培养以及应用能力的提高。随着社会对外语人才需求的多元化。现存的外语人才培养模式面临着日益严峻的挑战,市场更多地需要既懂专业又懂英语的人才,即复合型外语人才。 相似文献