全文获取类型
收费全文 | 313篇 |
免费 | 4篇 |
专业分类
各国政治 | 7篇 |
世界政治 | 8篇 |
外交国际关系 | 3篇 |
法律 | 43篇 |
中国共产党 | 53篇 |
中国政治 | 104篇 |
政治理论 | 51篇 |
综合类 | 48篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 52篇 |
2013年 | 32篇 |
2012年 | 42篇 |
2011年 | 38篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 15篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
排序方式: 共有317条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
《江苏公安专科学校学报》2010,(2):F0003-F0003
《江苏警官学院学报》是江苏警官学院主办的一份法学和警学期刊,国内统一刊号:CN32—1704/Z,国际标准刊号:ISSN1672—1020,江苏省一级期刊,江苏期刊方阵期刊,全国优秀社科学报。 相似文献
92.
《江苏公安专科学校学报》2010,(3):F0003-F0003
《江苏警官学院学报》是江苏警官学院主办的份法学和警学期刊,国内统一刊号:CN32—1704/Z,国际标准刊号:ISSN1672-1020,江苏省一级期刊,江苏期刊方阵期刊,全国优秀社科学报。 相似文献
93.
《江苏公安专科学校学报》2013,(6):F0003-F0003
《江苏警官学院学报》是江苏警官学院主办的一份公安学期刊,国内统一刊号:CN32—1704/Z,国际标准刊号:ISSN1672.1020,江苏省一级期刊,江苏期刊方阵期刊,全国优秀社科学报。 相似文献
94.
95.
Greimas等巴黎学派符号学家将符号学方阵运用在分析各种符号学现象上——如语义场,客体价值交换,动元角色移位等。这些方阵在形式上可归为X型和O型,其差别来源于方阵内部逻辑结构上的改变。O型方阵具有动态性,同数学上的克莱因群具有一定亲缘关系。上述各种方阵模型反映了西方科学注重二元对立的认识论和注重微观分析的方法论。但遗憾的是,西方式的诸方阵难以用来解释某些东方模型(如"五行")的运作机制。 相似文献
96.
《共产党员(沈阳)》2010,(21)
<正>《共产党员》是全国最著名的品牌期刊之一,近年来发行量一直保持在一百万份以上,先后被国家新闻出版部门授予"中国期刊方阵"中最高层次"双高"期刊称号,并荣获首届国家期刊奖,蝉联第二届和第 相似文献
97.
98.
陈雅 《中共南京市委党校南京市行政学院学报》2006,(6):97-100
把网络语言与传统汉语言置于符号学的理论框架下进行对比可以获得其特点的深入把握。相对于传统语言,网络语言符号具有能指的多样性与离散性、所指的当下性与模糊性、意指的群体性与任意性、组合的自由性与聚合的开放性等特点,网络语言符号更向非语言符号靠拢,蕴含更多的创新能量,有利于时代文化的传递与认识,但同时也需要一定的约束机制来抑制其不良趋向。 相似文献
99.
卢德平 《中国青年政治学院学报》2006,25(4):121-126
皮尔士符号学理论对语言研究的影响主要体现在以下几个方面:将自然语言所具有的交际特性的理解扩展到共时和历时两个侧面;乔姆斯基有关语言习得是一种先天能力的观点与皮尔士的外推(abduction)本能学说具有理论上的关联;语言不仅是一种典型或最重要的符号系统,而且是各类符号体系中的一种,其间不仅在外部形态上有别,而且在深层结构上可以相互转译;皮尔士对于符号所作的交叉分类,也即同一符号具有多重特征,对于语言研究的重要课题——指称词(deixis)的探索具有很高的启发价值。皮尔士所提出的一些重要符号学术语等推动了语义学、语用学等的发展。 相似文献
100.
从符号学看《红楼梦》翻译中的文化差异 总被引:5,自引:0,他引:5
本文试图通过美国实用主义哲学家和行为语义学家查尔斯·莫里斯 (CharlesMorris)在《符号学理论基础》(FoundationsoftheTheoryofSigns)一书中提出的符号学理论 ,对《红楼梦》两个英译本———扬宪益夫妇的ADreamofRedMansions和大卫·霍克斯的TheStoryofTheStone中相关的文化问题翻译处理手段作一个描述性的比较研究 ,从语言符号的指称意义、实用意义以及语言的内部意义的角度来探讨文化差异和翻译方法 相似文献