排序方式: 共有51条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
文化学派的重要代表人物之一勒弗菲尔将意识形态和诗学观引入翻译研究,认为译者在翻译过程中受到主流意识形态利诗学的操纵。本文结合《红楼梦》的译介情况,从历史和文化的角度阐述特定历史时期的主流意识形态和诗学与文学作品译介的错综复杂的关系,并在此基础上提出,随着文化多元化和全球化的发展趋势,译者在翻译过程中应该尽量淡化意识形态和诗学对其翻译活动的制约。 相似文献
42.
长期以来,不少学者认为:比较文学的学科理论及方法体系的形成是在20世纪30年代的法国学派诞生时。本文作者提出:比较文学学科的方法体系及学科理论框架在19世纪至20世纪初的比较文学早期阶段已基本确立。本文通过列举相关材料,展示了早期比较文学学者们在“影响研究”、“平行研究”、“跨学科研究“和译介学研究等领域所做出的开拓性贡献,并论述了他们时当代比较文学方法论建构方面的深远影响。 相似文献
43.
史学属于历史范畴,是社会存在的折射和反映,是人类思维之具体的凝固。史学在晚清士人、学者心中占据着重要地位,使其成为西方改变中国人观念的选择对象。西方史著在华译介产生了强烈的反响与回应,对中国的政治变革、思想转变以及史学转型都产生了重要影响。晚清西方史著在华译介和反响充分证实了历史、史学和社会发展的密切关系。通过对西方史著在华译介的原因、内容以及反响等诸要素的分析,能够为当代通俗历史读物的编撰提供借鉴。 相似文献
44.
马克思和恩格斯一生撰写了许多优秀的著作,涉及了政治、哲学、经济、文学、军事等广泛的领域.他们的著作通过翻译被传播到了中国.新中国成立前是它在中国译介的关键时期,绝大部分著作是在这一时间完成.它的译介经历了一个由浅入深、由不系统到系统的过程.总的来看,它的译介主要通过三种渠道,经历了四个阶段. 相似文献
45.
《妇女杂志》是研究五四时期女性解放运动的重要期刊,也是女性期刊中引进日本学者的女性观最多的刊物。早期《妇女杂志》对于日本学者相关论述的引进偏重于自然科普,具有挖掘女性日常生活史的重要意义。随着1921年章锡琛、周建人担任主编,刊物主旨发生变化,更多关注女性解放思想革新。日本学者与谢野晶子、山川菊荣等人的观点给五四女性解放带来启示,引起时代性讨论。在译介策略上,中国学者对日本学者的观点也秉持兼容并包原则,对于社会主义女性解放思想、资本主义自由民主的女性参政观点一律予以接纳。对爱情婚姻问题给予极大重视,从而引入了日本作家有岛武郎情死事件大讨论,和中国五四新文化运动的婚姻革命问题形成了印证争鸣关系。反映出对于共同的东亚妇女命运的关注与思考。 相似文献
46.
阿拉伯文学源远流长。20世纪50年代末60年代初,我国直接从阿拉伯文译成中文的成果如凤毛麟角。改革开放带来了阿拉伯文学译介与研究在中国的新兴。自80年代起,我国一些高校相继开设了有关阿拉伯文学课程,部分院校还肩负起培养该专业研究生的任务。中国阿拉伯文学研究队伍发展壮大,发挥了应有作用,成绩斐然。近几年来,我国对阿拉伯文学研究向纵深发展。它在中国的进一步推广仍需时间和努力。经过我们的努力,中国的阿拉伯文学园地将更加繁荣。 相似文献
47.
从某种意义上说,中国现代文学的构建历程就是突破传统文学观念,追求文学现代性的历程.在这一时期中,"域外文学开始作为'现代文学'已有的典范进入中国人的关注视野"[1].而革新后的<小说月报>作为现代文学期刊的代表,其主编茅盾则在"<小说月报>的改革宣言"中就开宗明义地说到:"将于译述西洋名家小说而外,兼介绍世界文学界潮流之趋向". 相似文献
48.
郭建明 《中国延安干部学院学报》2014,(4):68-71
国家自主性理论是西方国家理论中的一个重要研究领域,改革开放以来,国内学者开始关注和研究这一问题,经历了译介引入、规范研究与经验研究并行、综合研究三个阶段,呈现出马克思主义谱系、韦伯谱系和当代中国国家自主性研究三个主要领域。本文在综述各个阶段和领域的研究文献的基础上,指出国内研究取得的成果和存在不足,为进一步研究国家自主性理论和当代中国国家自主性问题提供一个参照系。 相似文献
49.
通过对1978至1998年的中国本土青年亚文化研究进行全面的回顾,我们从国外青年亚文化理论译介、中国本土青年亚文化理论话语、具体的青年亚文化现象研究这三个方面,检视了前互联网时代我国青年亚文化研究领域取得的成果,由此揭示了这一时期青年亚文化研究的特点,同时反思了其在理论资源的挖掘、思想观念的引导和研究方法的运用上存在的一些不足,以期对目前新媒介情境下的青年亚文化研究提供思想资源和理论借鉴. 相似文献
50.