首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1141篇
  免费   21篇
各国政治   27篇
工人农民   10篇
世界政治   15篇
外交国际关系   57篇
法律   92篇
中国共产党   218篇
中国政治   340篇
政治理论   127篇
综合类   276篇
  2024年   1篇
  2023年   7篇
  2022年   9篇
  2021年   9篇
  2020年   17篇
  2019年   14篇
  2018年   4篇
  2017年   9篇
  2016年   17篇
  2015年   44篇
  2014年   136篇
  2013年   91篇
  2012年   101篇
  2011年   88篇
  2010年   103篇
  2009年   100篇
  2008年   100篇
  2007年   72篇
  2006年   58篇
  2005年   39篇
  2004年   42篇
  2003年   27篇
  2002年   23篇
  2001年   14篇
  2000年   18篇
  1999年   3篇
  1998年   8篇
  1997年   2篇
  1996年   4篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1162条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
金琴  王从航 《今日浙江》2007,(20):64-64,F0003
2006年以来,东阳市供电局以"新农村、新电力、新服务"的农电"三新"战略为指导,审时度势,及早部署,自筹资金3170万元,对农网改造遗留未改村、农村高损耗台区、安全隐患台区、城乡结合部、农村集镇所在地等进行了大规模的农村低压配网建设与改造,千方百计破解用电瓶颈,更好地服务"三农".  相似文献   
12.
连贯是语篇表达的最基本的特征之一。在跨文化交际中,影响语篇连贯表达的因素很多,语境是其中最重要的因素之一。语境因素主要包括认知语境、语言语境和交流语境。只有充分考虑到语境因素对语篇连贯表达的影响,才能达到成功的语言交流。  相似文献   
13.
浅析模糊限制语在政治访谈中的表现形式   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊限制语(hedge)是指一些“把事物弄得模模糊糊的词语”。这些词语就话语的真实程度或涉及范围,对话语的内容进行修正或限定,表明说话人的态度、主观认识与评价。英语中存在着大量模糊限制语。模糊限制语不仅是说话者保持面子的一种策略,而且在政治访谈中更是一种目标。  相似文献   
14.
翻译中的可译性和不可译性取决于翻译过程中语言之间的“对等语”或表达方式是否存在。但由于英汉两种语言在语言特征、文化背景以及思维方式等方面的差异,不可译的现象在翻译中就在所难免。本文主要从语言特征和文化两个层面对翻译中的不可译性进行探讨。  相似文献   
15.
大学英语教学中语言与文化教学密不可分,其重要性与必要性也是无毋置疑的,然而,在实际教学中很不尽人意,仍然是重视语言教学而轻“文化导入”。本人在研究与实践的基础上,提出了4种行之有效的方法,使语言教学与文化教学兼容并举。  相似文献   
16.
关注身势语在外语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教师在具备其他素质的同时,应了解并善于在课堂教学中运用恰当的身势语。只有这样,才能创造出良好的语言环境,提高学生的学习兴趣,培养出真正的具有交际能力的学生。  相似文献   
17.
委婉语是一种重要的语言现象.本文主要是对委婉语研究的不同角度进行了探索.分别从美学语言学的角度,幽默语言学的角度以及表达委婉的几种特殊方式的角度研究委婉语.总之,本文力图从多角度对委婉语进行研究.  相似文献   
18.
2006年7月,印度尼西亚国会通过的争议多年的新<国籍法>,取消了已存在半个多世纪的在印尼国籍问题上带有族群歧视性的条款.新<国籍法>不仅为包括华人在内的印尼外来族群获得平等的生存权利提供了法律上的保障,而且也为印尼华文教育的发展带来了新的曙光.本文试从印尼华人民族权利的角度出发,分析探讨印尼华文教育多样性发展的可能前景,希冀能够抛砖引玉,引发更多关于印尼华文教育可持续发展的思考和讨论.  相似文献   
19.
随着语言学理论在翻译领域的推广应用,语篇作为翻译的基本单位已经成为翻译教学的有效策略.以语篇意识指导翻译教学,能有效地提升学生的翻译能力,提高全篇译文的质量.  相似文献   
20.
马利章  王云 《思想战线》2001,27(6):81-85
阿拉伯语是阿拉伯各民族使用的语言,是世界上非常古老的语言之一.回族作为阿拉伯先民与中华民族结合而形成的民族类型,由于其形成过程的特殊性,决定了阿拉伯文化对回族的巨大影响力.云南回族由于地理环境的封闭性,继承的阿拉伯语言虽然在语音、语调甚至语意上发生了一些变化,但至今仍在宗教活动和生活中使用.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号