首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   772篇
  免费   18篇
各国政治   77篇
工人农民   52篇
世界政治   102篇
外交国际关系   51篇
法律   145篇
中国共产党   13篇
中国政治   88篇
政治理论   133篇
综合类   129篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   1篇
  2021年   8篇
  2020年   25篇
  2019年   34篇
  2018年   36篇
  2017年   37篇
  2016年   45篇
  2015年   27篇
  2014年   60篇
  2013年   118篇
  2012年   48篇
  2011年   41篇
  2010年   34篇
  2009年   34篇
  2008年   36篇
  2007年   38篇
  2006年   37篇
  2005年   33篇
  2004年   33篇
  2003年   14篇
  2002年   20篇
  2001年   11篇
  2000年   12篇
  1999年   1篇
  1997年   3篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有790条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
行政学中国化过程中的学科发展与方法体系   总被引:6,自引:0,他引:6  
行政学美国化对于行政学中国化来说具有启迪和借鉴意义。"公共行政管 理"从实践层面可以解读为行政管理和公共管理,从理论层面可解读为行政学或行政管理 学和公共管理学,从学科层面可解读为从公共行政学到公共管理学的发展,与实践、理论 和学科层面相应的公共行政管理方法体系就由具体行政方法、一般研究方法和方法论三 个维度构成。  相似文献   
82.
83.
Introduction     
This introductory paper seeks to provide an overview of the key themes that run through the papers in this special issue. Taking their cue from some ongoing current debates about the meanings of citizenship, multiculturalism and identity in the contemporary environment, Schuster and Solomos begin by exploring some of the most significant ideas in current political and academic controversies about these issues. In doing so they touch upon some of the main policy dilemmas faced both by nation-states and by migrant and minority communities. They then move on to engage with the question of what policies need to be developed to deal with citizenship and belonging in societies that are increasingly ethnically and culturally diverse. They conclude by analysing the direction of current research and policy priorities, and provide an overview of the key arguments to be found in each of the substantive papers that make up this issue.  相似文献   
84.
在翻译艺术特征的总体关照下,法学翻译本身并无什么独特之处,与其他翻译在翻译艺术性上是同质的。中国当今的法学译者大部分对翻译本身,包括翻译理论与翻译技能,了解不够;在进行翻译前,很多人似乎没有进行过专门的翻译技能训练,也缺乏翻译理论的阅读;而与翻译直接关涉的语言文化涵养与对原著的研究,很多译者似乎还难以达到法学翻译的要求。鉴于中国当下的学术环境,应使法学学术出版非商业化,提升法学论著翻译的地位,真正落实翻译校读,建立法学翻译论著出版的专家匿名审查制与法学翻译批评机制等等制度,法学译者也应自觉地进行翻译上的学习与训练,获取基本的翻译技能与翻译素养,才有可能翻译出优秀的法学译著。  相似文献   
85.
编辑工作是整个出版工作的中心环节。如何在激烈竞争的环境下保持高校学报的学术质量和水平,是高校学报编辑义不容辞的责任。高校学报的质量、水平、风格,在很大程度上取决于编辑的专业背景、学术眼光、职业道德乃至个性特征。但目前,我国大多数的高校学报编辑仍存在思维模式僵化、知识结构陈旧等问题,尤其缺乏职业精神。因此,如何实现高校学报编辑职业化,已经成为高校学报生存与发展的当务之急。  相似文献   
86.
我国改革开放以来的新闻立法历经30多年至今未果,无论法治社会的内在要求还是传媒领域的现实发展,都表明了迫切的新闻立法诉求。在“新闻法”尚不能出台的众多复杂原因中,学术研究的偏颇却总是被忽略,研究方法的迷失带来学理探讨的浅尝辄止,宏观研究的乏善可陈,以及学科之间的壁垒隔膜。其背后透露出不容回避的学术勇气的不足和技术细节研究的缺乏。基于新闻传播法学理论建设的推进和现实新闻传播立法的需求,应首先在思想和理论上明确:新闻自由是谁的自由,谁可以办报,如何协调采访报道和国家公权力的关系等问题,同时必须关注新闻传播立法技术的研究,如舆论监督的规范体系,为新闻来源保密的规则归属等细节问题。  相似文献   
87.
李易坪 《法学杂志》2020,(5):121-130
学术瑕疵类、学术垄断类失范行为之所以普遍存在,与科技伦理教育观密切相关。当前,我国的科技伦理教育主要存在法治意识淡薄,忽视培养具有法治思维的科技伦理专业人才,以及缺乏法治化制度保障等问题。然而,法治思维作为社会治理的核心思维,具有将其引入科技伦理教育的必要性和可行性。为实现规制学术道德失范行为以净化科技伦理生态的道德理想,需要在科技伦理教育的过程中中融入法治思维并凸显法治作用,从而构筑起坚不可摧的法治屏障。所以,法治思维视域下科技伦理教育观的完善应从德法并重,严重的学术道德失范行为应以法律规制为主,且科技伦理教育中亟待重视法治思维的培育等方面着力;法治思维视域下,高等院校与科研机构对于科研人员科技伦理教育观的培育应从增设科技法和知识产权法课程,强化警示教育,且在对于学术道德失范行为的学术研究和立法规制等方面努力。  相似文献   
88.
Abstract

This article addresses conceptual issues around contemporary forms of out-of-Europe migrations of various European publics. In particular, we ask how such moves contribute to both the decentring of Europe in migration debates, and to the ‘de-migranticization' (Dahinden, 2016 Dahinden, J. (2016). A plea for the ‘de-migranticization’ of research on migration and integration 1. Ethnic and Racial Studies, 39(13), 22072225. https://doi.org/10.1080/01419870.2015.1124129[Taylor & Francis Online], [Web of Science ®] [Google Scholar]) of the social scientific study of migration. This article also serves as the introduction to this special issue entitled “Leaving Europe: Alternative routes of up/outward mobility” that aims to document ethnographically new forms of European emigration and shed light on an imaginary of Europe which is not conceived as a place of prosperity and success but rather as a locus of disempowerment.  相似文献   
89.
A new migration pessimism argues that the economic benefits of international labour migration for migrant households may not justify the social costs. This article provides a test of this argument based on the author's survey of 304 households in Jerez municipio (municipality), Zacatecas, Mexico, in 2009. The results indicate that active households (those with at least one migrant abroad) perceived their economic situation to have improved more, but both their social cohesion and their happiness to be less than those of non‐active households. Social cohesion (family unity and maintenance of values) is shown to be pivotal in the happiness differential enjoyed by the non‐active households.  相似文献   
90.
Over the past two decades, state-directed Han settlement and capitalist development in the Uyghur homeland in Chinese Central Asia have uprooted thousands of Uyghurs, causing them to move to the city. In this article, I explore how low-income male Uyghur migrants and Uyghur culture producers build a durable existence despite these challenges. Based on analysis of migrant responses to the Uyghur-language urban fiction and indigenous music as well as ethnographic observations of Uyghur migrants from Southern Xinjiang, I argue that indigenous knowledge provides underemployed male Uyghurs a means to refuse the alienating effects of settler colonialism and economic development. By broadening the scope of what counts as ‘resistance’ to Chinese attempts to eliminate aspects of Uyghur society, I show that ‘refusal’ can be a generative way of embodying sovereignty, particularly when confronted by structural violence.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号