首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1832篇
  免费   13篇
  国内免费   1篇
各国政治   30篇
工人农民   13篇
世界政治   75篇
外交国际关系   46篇
法律   378篇
中国共产党   339篇
中国政治   768篇
政治理论   78篇
综合类   119篇
  2023年   6篇
  2022年   10篇
  2021年   13篇
  2020年   11篇
  2019年   7篇
  2018年   4篇
  2017年   11篇
  2016年   34篇
  2015年   29篇
  2014年   133篇
  2013年   191篇
  2012年   175篇
  2011年   187篇
  2010年   198篇
  2009年   172篇
  2008年   140篇
  2007年   136篇
  2006年   79篇
  2005年   95篇
  2004年   46篇
  2003年   26篇
  2002年   54篇
  2001年   33篇
  2000年   38篇
  1999年   9篇
  1998年   4篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1846条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
杭州似乎和"西"有缘:西湖,西泠,现在又有了一个西溪国家湿地公园,成为吸引四方游客的新景观.  相似文献   
92.
周琼 《人民公安》2013,(2):58-58
2013年1月21日.第23部007影片《大破天幕杀机》在中国上映。这部007影片在中国上映的最大噱头,就是无处不在的中国元素。 在007影片诞生至今的50年历史里,这是第一部到中国内地取景的007影片。上海、澳门、小岛……故事发生的6个重要地点里。和中国相关的竟然就占了3个。  相似文献   
93.
茗贺 《侨园》2012,(1):33
中国出境旅游市场增长迅速,但印度几乎被忽略。为了改变这一局面,印度政府推出一项旅游推广活动,目标就是中国这个世界上佛教人口增长最快的国家。他们的促销口号很直接:访问印度,连通你的信仰。印度之前推出了"佛教圣地环游列车",列车停经印度北部一些朝拜圣地。印度官员希望在中国宣传这一列车,以促进中国赴印旅游人数的增长。  相似文献   
94.
江迅 《新民周刊》2012,(40):56-59
独家专访香港特首梁振英维护好香港利益,就是在为国家做贡献。梁振英新政百日。"百日维新"遭遇"百日围城"。10月8日,是梁振英上任香港特区行政长官100天。在这"黄金百日",梁振英政府团队依"行之正道,稳中求变"政纲理念,宣布五大政策措施和推出七项民生工程。针对政府施政,香港一股极端势力在推动民主过程中,绑架"民主",...  相似文献   
95.
新西行漫记     
铃儿响叮当,山坳马帮来。旧时茶马古道上马帮的踪迹在人们的记忆中已慢慢淡去。在现在的泸定城,依然会看见一支支匆匆而过的马队,然而,他们是骑着马重走茶马古道的游客。  相似文献   
96.
姜浩峰 《新民周刊》2022,(24):66-69
香港特别行政区回归祖国后,见证了内地经济的飞速发展。如今,更紧密地与内地交融,将为内地与香港特别行政区更美好的未来奠定基础。  相似文献   
97.
近年来,随着我国经济的快速发展和人民生活水平的不断提高,出境旅游市场持续升温。2010年浙江省出境旅游者达到100.2万人次(不包括公民个人出境旅游人数),同比增长61.6%,排在全国各省(市)前列。但是出境游特别是团队"出境游"具有一定的风险性,尤其是目前国外突发事件频发,更加剧  相似文献   
98.
澳门回归祖国近12年以来,中国内地在一国两制方针指引下密切与澳门进行经贸合作的过程中,区际司法合作与互助不断取得新的成果,相继签订了三个制度性安排,并逐步付诸实施,取得了令人可喜的成效。但区际司法互助协议本身还存在某些不足与缺陷,需要逐步健全和完善;实施中面临新的问题与挑战,也需要通过宪法和相关法律的协调和改进,以使两地区际民商事司法协助更顺畅。  相似文献   
99.
Happy Holidays     
正As we know,Chinese people are diligent and love to work,but vacations and holidays are also a constituent part of their lives.In recent years,they have enjoyed more frequent and longer holidays.Days of are arranged according to传统节日(chuán t ng jiérì)traditional festivals.假期(jiàqī)are holiday breaks,and taking a holiday is to休假(xiūjià).When the Chinese are of work,they take a vacation away from home,that is,出行(chūxíng).There are many Chinese expressions for travelling,such as旅行(l  相似文献   
100.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号