首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   146篇
  免费   1篇
各国政治   1篇
工人农民   1篇
世界政治   13篇
外交国际关系   9篇
法律   13篇
中国共产党   35篇
中国政治   51篇
政治理论   10篇
综合类   14篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2018年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   11篇
  2013年   17篇
  2012年   15篇
  2011年   20篇
  2010年   17篇
  2009年   18篇
  2008年   13篇
  2007年   5篇
  2006年   7篇
  2005年   5篇
  2004年   1篇
  2003年   4篇
  2002年   2篇
  2001年   3篇
  2000年   4篇
排序方式: 共有147条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
热词     
《党政论坛》2014,(10):57-57
[地铁三文鱼]指的是地铁站里,地铁到站后人潮大量涌出时,坚持逆着人流上下楼梯的一两个人。  相似文献   
72.
在遭到了巨大的打击时,人们往往喜欢用成语"五雷轰顶"来形容。但其中的"五雷"指的是什么呢?要搞清楚这个,首先必须搞明白一个古代盛行的学术概念:五行。  相似文献   
73.
人欲有大作为,首先应重修为。“修养是人的第二个太阳。”《易·乾》中就提出了“君子进德修业”。传统文化中最有意义的部分,即是教人如何做人。前人重修身,不仅是为了完善自我,亦是为着完善社会。我们讲修为,旨在把改造客观世界与改造主观世界结合起来,力求品德与才能、内圣与外王的完善统一,更好地服务社会、造福人民。有不少成语言简意赅,恰似名言警句,既是前人才智的结晶,又是今人作为的训示。现在流行的成语,不少早就脱离它最初的意义了。  相似文献   
74.
人欲有大作为,首先应重修为。“修养是人的第二个太阳。”《易·乾》中就提出了“君子进德修业”。传统文化中最有意义的部分,即是教人如何做人。前人重修身,不仅是为了完善自我,亦是为着完善社会。我们讲修为,旨在把改造客观世界与改造主观世界结合起来,力求品德与才能、内圣与外王的完善统一,更好地服务社会、造福人民。有不少成语言简意...  相似文献   
75.
《实践》2011,(2):38-38
玉兔东升:表示时间已经入夜。兔毛大伯:宋元时泛称老人。兔死狗烹:比喻有事时被重用,事成后即被毁弃。兔死狐悲:比喻同类死后,自己也哀伤起来。兔走乌飞:比喻日月运行,光阴流逝之快。兔丝燕麦:比喻有名无实。  相似文献   
76.
从形容读书敏捷的常用成语一目十行切入,研究论述了我国历代书籍从汉代版牍的五行并下、南北朝及隋唐卷轴的七行俱下、宋代册页的一目十行及至现代书籍几十行这种版面行格由少到多的变化。这些成语形容是有时代背景和事实依据的,在本质上反映了我国文化知识由少数人垄断逐渐发展到全民普及的演变过程。  相似文献   
77.
人们经常用"两袖清风"一词来比喻为官廉洁。关于这一成语的出典,流传最广的说法是出自于明代廉吏于谦的《入京》诗:"绢帕蘑菇并线香,本资民用反为殃。清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。"其实早在元朝文学家魏初的《送杨季海》一诗中就已出现了"交亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗"。  相似文献   
78.
刘莹 《学理论》2010,(5):130-131
成语是语言文化混合而成的语言精华,但由于中英两个民族在宗教信仰、政治制度以及人文历史等方面的不同,难免会出现因文化差异而造成的词语空缺现象其翻译问题自然是离不开对文化意象缺失与补偿的讨论。本文从英汉成语所体现的文化差异出发,探讨了英汉成语互译中文化的缺失与补偿及其翻译方法。  相似文献   
79.
吴峰 《乡音》2014,(5):40-40
中文博大精深,译成外文译准确了并非易事。我国有句成语叫“一诺干金”,早些年有位外国人却译成了“只要一答应,就要付一千美金”。还有一位外国翻译,将科举考试的“连中三元”译成“三块大洋连在一起”。更有趣的是,美国夏威夷有位女教师留学中国学京剧,  相似文献   
80.
对曲学阿世这个成语,我一向表示怀疑。世者,世人、时尚也。世人有穷有富;时尚有实有虚,就算你把学问曲到了比柳枝还柔顺的程度,也未必阿(迎合)得过来。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号