全文获取类型
收费全文 | 696篇 |
免费 | 15篇 |
专业分类
各国政治 | 2篇 |
工人农民 | 76篇 |
世界政治 | 13篇 |
外交国际关系 | 31篇 |
法律 | 152篇 |
中国共产党 | 38篇 |
中国政治 | 119篇 |
政治理论 | 54篇 |
综合类 | 226篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 24篇 |
2013年 | 50篇 |
2012年 | 69篇 |
2011年 | 64篇 |
2010年 | 37篇 |
2009年 | 48篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 53篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 48篇 |
2004年 | 39篇 |
2003年 | 41篇 |
2002年 | 33篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 5篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有711条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
徐雷 《南京政治学院学报》2001,17(3):103-106
记者在采访中经常面临职责与伦理“二律背反”的冲突。职责与伦理的涵义分歧,以及公众对记者的角色误读是形成冲突的两个主要原因。应对冲突,记者取舍的首要尺度是“公共利益”,制度设计也有助于化解冲突。 相似文献
92.
乡镇政府及其工作人员能否对乡村社会和广大农民的需求做出积极、负责任的回应,直接关系到新农村建设的成效。因此,提升乡镇政府回应能力就要改革压力型行政体制,合理划分各级政府的事权;把握好回应指向;转变乡镇政府职能;建立健全乡镇政府回应机制和注重对乡镇政府回应进行科学的绩效评估等。 相似文献
93.
马霞 《广西政法管理干部学院学报》2007,22(5):119-121
在口译过程中,译者在源语发言人、译者、目的语接受者的关系链处于一个中介人的位置,从语用学角度分析,其实也就是同时处于交际三角中的"受众"与"演讲者"的两角.口译活动是动态发展的,口译成功与否,译员起着至关重要的作用.译员作为交际双方的中介,须在了解发言人与话语受者的语言表达习惯基础上选择适合双方的语言表达方式,使译语再现源语的所有意义,而且这一选择是有意识的策略选择,最终使所选择的译语得体并流畅地再现源语的真正意图. 相似文献
94.
顾国樑 《中国劳动关系学院学报》2004,18(3):39-41
高校工会在后勤社会化改革中,应发挥桥梁、纽带作用,积极推进改革,协助解决人事问题,引导职工转变观念,维护职工合法权益,协调利益关系,消除矛盾,凝聚人心.同时,创新后勤文化,增强后勤职工的竞争意识,提高竞争能力和服务质量,更好地为教学科研、生活提供优质的服务. 相似文献
95.
施辉 《山西警官高等专科学校学报》2004,12(1):39-42
言语角色认知在警察言语交际活动中具有重要意义 ,是警察履行服务群众、管理社会、打击犯罪职能的基本保证。警察言语角色认知包括警察自我言语角色认知、警察交际对象言语角色认知、警察与交际对象言语角色关系认知。 相似文献
96.
袁玲 《中国劳动关系学院学报》2002,16(5):63-64
企业文化建设对于促进企业的发展和稳定具有十分重要的作用。其具体体现为 :导向作用、凝聚作用、激励约束作用和辐射作用。 相似文献
97.
何浪 《辽宁公安司法管理干部学院学报》2004,(3):63-64
公开招标作为政府采购的主要方式,在政府采购法中已经得到了确认,采购人有义务认真遵照执行,政府采购管理机关也要按照政府采购法的规定,通过严格采用公开招标以外的采购方式、增强采购活动的计划性等手段来强化公开招标的主导地位。 相似文献
98.
杨占营 《广东行政学院学报》2007,19(4):14-18
公共管理者的效能直接影响着社会经济的发展与国力兴衰。公共管理体制的规范在很大程度上影响着公共管理者的实际表现,它对公共管理者进行角色定位,并提出知能要求。对公共管理者来说,从政治、法律与道德责任及知识技能的维度上理解这些要求非常有意义。 相似文献
99.
张锦平 《浙江青年专修学院学报》2007,(2):29-30
学风主要是指大学生的学习风气。一个学校学风的优劣会产生非常大的影响。端正学风是学生面临的一个大问题,更是学生党员面临的重要问题,充分发挥学生党员的先锋作用有助于良好学风和校风的形成。 相似文献
100.
创新教育的理念不仅要求大学生具有区别于以往的基本特征 ,而且应担当崭新的角色 ,具有较高的生命意识、社会意识 ,较强的发展潜能和独立个性等 ,这需要教育者和大学生两方面的共同努力。 相似文献