全文获取类型
收费全文 | 883篇 |
免费 | 18篇 |
专业分类
各国政治 | 3篇 |
工人农民 | 10篇 |
世界政治 | 18篇 |
外交国际关系 | 3篇 |
法律 | 336篇 |
中国共产党 | 179篇 |
中国政治 | 202篇 |
政治理论 | 36篇 |
综合类 | 114篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 95篇 |
2013年 | 84篇 |
2012年 | 77篇 |
2011年 | 69篇 |
2010年 | 86篇 |
2009年 | 82篇 |
2008年 | 72篇 |
2007年 | 38篇 |
2006年 | 40篇 |
2005年 | 37篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 20篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 22篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
排序方式: 共有901条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
据载,云南省委组织部对公开选拔的34名年轻干部进行任前公示时,除候选人基本简历、拟任职务等外,增加了候选人“主要工作实绩”这一项内容,便于群众更加深入地了解干部。笔者认为,这种将候选人的工作实绩一并公示的做法是一个务实的创新之举,值得推广! 相似文献
83.
84.
关于合同法第286条的权利定位,笔者认为立法上有疏漏,尚需立法进一步认定。法定抵押权和不动产优先权为民法上功能和价值取向不同的两种制度,在评判两种制度的基础上,笔者认为应赋予建筑工程承包人不动产优先权,以解决承包人优先于抵押权人受偿这一问题。同时,在比较采优先权立法模式国家立法体例的基础上,笔者认为,不动产优先权应辅以登记制度发挥作用,登记为不动产优先权的生效要件,但登记的不动产优先权其优先性不应受登记顺位限制。 相似文献
85.
肖德芳 《广西社会主义学院学报》2008,19(4)
动产浮动抵押担保物权登记制度的建立健全,需要颁布<动产担保交易法>与<物权法>相配合,即做到民事抵押登记由<物权法>调整,商事抵押登记由<动产担保交易法>调整.在动产浮动抵押登记对抗主义条件下,既要注意保护抵押权人的合法权益,也要注重保护善意第三人及抵押人的合法权益.只有三者合法权益兼顾保护,并建立起较为合理的优先权顺位规则的条件下,才能使动产浮动抵押登记真正落到实处. 相似文献
86.
动产抵押从其产生时就充满了争议,但从现实情况来看现在大多数国家都规定了动产抵押,说明动产抵押是有存在的必要的、有生命力的,我国也规定了动产抵押,但存在一些问题,其焦点主要集中在公示上,因此应对抵押物的范围进行限制以便于公示,同时对公示制度应在登记之外增加辅助公示制度,从而使动产抵押能真正实现。 相似文献
87.
88.
目前国内双语公共标识设施建设方面存在许多问题。汉英翻译人员不仅要翻译汉
语公示语的意义, 还应考虑其实际应用环境, 以及委托机构的法律权限。对于中外标示语而言, 标
志与国际标准一致, 或者使用国际通用的符号, 有助于增加对公示语的认知。今后的工作重点, 应
该从查找错误、进行分析转移到怎样有效地把研究结果应用到社会现实当中, 呼吁社会的关注, 全
面改进我们身边的、新的公示语的翻译, 努力创造一个正确的国际通用的标示语环境 相似文献
89.
公示语翻译的回顾与展望 总被引:3,自引:0,他引:3
谢桂梅 《国际关系学院学报》2008,(3):71-75
目前国内双语公共标识设施建设方面存在许多问题。汉英翻译人员不仅要翻译汉语公示语的意义,还应考虑其实际应用环境,以及委托机构的法律权限。对于中外标示语而言,标志与国际标准一致,或者使用国际通用的符号,有助于增加对公示语的认知。今后的工作重点,应该从查找错误、进行分析转移到怎样有效地把研究结果应用到社会现实当中,呼吁社会的关注,全面改进我们身边的、新的公示语的翻译,努力创造一个正确的国际通用的标示语环境。 相似文献
90.
公示公信制度下隐名所有权人权利保护路径之探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
由于受我国传统伦理和谐观念的影响,夫妻共同房产之隐名所有权人在现实生活中大量存在,正确理解我国物权法公信公示制度与不动产善意取得制度的相互关系和适用边界,对于应当如何处理隐名所有权人的保护问题至关重要。同时,我们也应当进一步完善不动产登记制度和不动产异议登记请求权以强化对夫妻房产隐名所有权人的保护。 相似文献