排序方式: 共有97条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
《今日中国(英文版)》2010,(8):81-81
Sesame rolls are a famous cold snack local to Beijing, which were invented, as the story goes, in the kitchens of the Imperial Palace. One day, a chef making Aiwowo stuffed rice balls ran out of filling ingredients for these snacks. So, after a moment's panic, he improvised by rolling up the rice with red bean paste and dressing them with roasted sesame. The resulting Sesame Rolls got a great reception and this tasty snack has been popular ever since. 相似文献
62.
63.
从“染色”馒头、“爆炸”西瓜、“绝育”黄瓜、“回炉”面包等层出不穷的“新鲜食品”,再到瘦肉精、牛肉膏、地沟油、苏丹红这些“传统小吃”,食品安全恶性事件频频出现,使得老百姓高呼:监管到底缺失在哪儿?我们还能吃什么?对此,在十一届全国人民代表大会常务委员会第二十一次会议上,全国人大常委会副委员长路甬祥认为,“当前的食品安全状况不容乐观”。 相似文献
64.
赵纯德 《党员生活(武汉)》2007,(7):48-48
热干面是武汉的传统小吃之~。20世纪30年代初期,汉口长堤街有个名叫李包的食贩,靠卖凉粉和汤面为生。有一天,天气异常炎热,不少剩面未卖完,他怕面条发馊变质,便将剩面煮熟沥干,晾在案板上。一不小心,碰倒案上的油壶,麻油泼在面条上,李包只好将面条用油拌匀重新晾放。第二天早上,李包将拌油的熟面条放在沸水里稍烫,捞起沥干人碗, 相似文献
65.
66.
67.
68.
海向明 《中国民族:英文版》2014,(2):40-43
Jiumianpian, literally "pelletized thick noodle pieces," are a traditional snack in Linxia Hui Autonomous Prefecture, Gansu. Easy to prepare, they are served indoors or outdoors as a picnic snack. The way men and women prepare them is different: mianpian "pelletized"by a young man, are called "solid noodles" and are usually big, thick, and hard, ideal for satisfying hunger; those made by woman are called "nail noodles." and are usually square, pretty uniform in size and thickness, smooth, tasty, soft but a little bit of bite, the flavor coming through the longer you chew them 相似文献
69.
马来西亚的“小上海”——槟城,风景优美,交通设施发达。同时,它也给广大国内外游客的吃住提供了便利的条件。你想一睹槟城现代化都市风貌吗?你想尝一尝槟城风味多样的可口小吃吗?那你不妨先来看一看关于槟城岛上吃、住方面的一点介绍。 相似文献
70.
民以食为天。最惦记的,当数那些品种繁多的各类小吃。印象最深的是儿时逢年过节,街头巷尾,三五人群,饭前餐后,半蹲不坐,一小碟一小碗,或者干脆以竹片和筷条,竖插横握,三两口蚕食太快,五六分钟吃完不久。比如狗肉——也叫“地羊”,虽然没有冠冕堂皇的理由,登不了大雅之堂,但其美味可口,色香俱佳,历朝历代达官贵人或平头百姓无不为之垂涎三尺。 相似文献