排序方式: 共有150条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
克什米尔公主号事件,是一件发生在1955年,由台湾当局主使,针对中华人民共和国国务院总理周恩来的政治谋杀事件。这一事件中,中国及越南赴印尼参加万隆会议的代表团部分工作成员以及一同前往的中外记者共11人,乘坐的克什米尔公主号飞机因人为破坏爆炸失事,机上乘客全部遇难。周恩来因临时改变行程而幸免。 相似文献
3.
4.
5.
1963年5月1日,中华人民共和国主席刘少奇率领中国代表团访问柬埔寨,受到金边万人空巷的隆重欢迎。可谁会料到,如果不是中国安全部门、柬埔寨政府与爱国华侨的鼎力合作,及时粉碎台湾国民党特务的谋杀计划,那么,随着轰隆的爆炸声,刘少奇将会罹难于异国他乡。 相似文献
6.
1971年1月25日,联合国大会第二十六届会议以59票反对、55票赞成、15票弃权否决了美国和日本提出的恢复中国代表权必须由联大三分之二多数赞成的“重要问题”提案,接着表决阿尔巴尼亚,阿尔及利亚等23国提出的恢复中华人民共和国在联合国的一切合法权利和立即把蒋介石集团的代表从联合国的一切机构中驱逐出去的提案。 相似文献
7.
8.
9.
在景色秀丽的瑞士日内瓦莱蒙湖畔,坐落着一幢白色的老式三层建筑——花山别墅。1954年夏天,周恩来总理率领中国代表团出席举世闻名的日内瓦会议,曾下榻于此。当时就在这所普通的房子里,周总理与世界影坛巨星查理·卓别林有过一次亲切而愉快的会见。尽管随着岁月的流逝,两位巨人都已相继谢世,但他们之间的诚挚交往和深厚友情却长驻人间,被广为传颂。 相似文献
10.
《人权》2009,(2):6-8
Mr. Chairman, Distinguished Members of the Committee,
First of all, I would like to extend, on behalf of the Chinese delegation, our greetings and respects to all the distinguished members of the Committee. The Committee has made enormous efforts and played an important role in promoting the purposes and principles of the Convention and reinforcing the global efforts to ban and prevent torture. The Chinese Government appreciates your endeavor and will continue to support the work of the Committee. 相似文献
First of all, I would like to extend, on behalf of the Chinese delegation, our greetings and respects to all the distinguished members of the Committee. The Committee has made enormous efforts and played an important role in promoting the purposes and principles of the Convention and reinforcing the global efforts to ban and prevent torture. The Chinese Government appreciates your endeavor and will continue to support the work of the Committee. 相似文献