全文获取类型
收费全文 | 423篇 |
免费 | 4篇 |
专业分类
各国政治 | 5篇 |
工人农民 | 7篇 |
世界政治 | 9篇 |
外交国际关系 | 13篇 |
法律 | 49篇 |
中国共产党 | 68篇 |
中国政治 | 121篇 |
政治理论 | 71篇 |
综合类 | 84篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 46篇 |
2008年 | 39篇 |
2007年 | 29篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
排序方式: 共有427条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
根据奈达的"读者反映论",读者给予文本生命力,读者的理解是文本意义的所在,每一次阅读都是对文本的又一次全新的诠释.我们翻译任何作品,目的都是为读者服务.如果译者不顾读者反映而自行其事,其翻译绝不能算是好的翻译.作为奈达等值理论(Equlvalent Theory)重要组成部分,"读者反映论(Reader's Response Theory)"在中国翻译界引起了强烈的反响并得到高度重视.以荆州店名为例探讨中英双语店名的翻译特点,以奈达的"读者反应论"为指导,提出英汉双语店名翻译的"四要"原则. 相似文献
122.
在高校开展双语教学的主要目的是满足我国加入WTO后社会经济发展对高校毕业生英语语言能力的新需求,双语教学教材建设应满足这种市场需求,服务于以提高学生英语水平为主的双语教学目的,走符合我国国情的以自主开发为主的路子。 相似文献
123.
双语教学的出现将使我地区的教育事业与我国内地的教育发展接轨,则也是新课程改革与教育发展的必然趋势,可将双语教学如何落实和成功地发展,这一问题便非常现实地摆在我们的面前.虽然在我地区已建立双语学校,但是接下来要做的工作是大量的,复杂的和艰巨的.本文章根据我地区的教育现实,提出双语教育中亟待解决的有些现实问题. 相似文献
124.
双语教学在一定程度上有助于学生对于知识的理解和掌握,但从长远来看,过多或长时间的使用双语教学对于学生外语水平的提高并没有益处。在经过了短暂的双语教学过渡以后,应该尽快转为全外语教学。这样才能有效地提高学生的外语应用能力。 相似文献
125.
语言民族问题是国家政治生活中一个极为敏感的问题。本文分析了我国语言的实际情况,提出了解决我国语言民族问题的模式,即双语制。并就双语制的可能性、必然性和意义进行了阐述。 相似文献
126.
构建和谐的双语教学 促进医学生的和谐发展 总被引:2,自引:0,他引:2
双语教学对当今的高等教育,提出了新的挑战。面临高新科技的迅猛发展,信息环境的日益普及,经济全球化、教育国际化进程的加快,双语教学的任务是作为时代的需求,历史性地放在了我们面前。双语教学的推进,遇到了一系列的新问题。在观念层面,需要提高对其必要性与迫切性认识。在实践层面,需要构建和谐的教学体系和平台。无论是双语教学还是和谐教育,目的都是为了促进学生的和谐发展。 相似文献
127.
对引进原版教材开展双语教学的思考和探索 总被引:20,自引:0,他引:20
本文分析了国内出版教材和外文原版教材使用的现状 ,阐述了使用外文原版教材开展双语教学的必要性、重要性和可行性 ,以及对国内高等教育产生的重要的影响。对如何推进使用外文原版教材进行双语教学 ,进行了一些理论和实践的探讨 相似文献
128.
129.
欧阳强 《长沙民政职业技术学院学报》2007,14(4):86-89
宏观经济学是西方经济学的重要组成部分,是我国经济学类和管理学类各专业的基础理论课,对构建有中国特色的社会主义市场经济具有重要参考价值和指导作用.在教学过程中,应注意在与微观经济学的比较中理解宏观经济学,掌握宏观经济学的基本框架,严格训练和培养宏观经济分析方法,开展宏观经济学双语教学,推行宏观经济学案例教学. 相似文献
130.
本文从讨论双语的定义入手,以语言知觉的一般规律为基础,利用心理模块理论和一些心理实验结论,论述了双语活动中的认知心理转换机制,认为人脑通过语言知觉而获得的概念在一定的外界刺激作用下,可以根据它所涉及的事物的时空接近性而联想到一起,从而连接了心理事件和环境事件,达到双语的表述目的;具体表现为,双语活动(如翻译)首先是通过认知心理转换机制来实现两种语言概念系统的转换,然后在概念系统转换的基础上达到两种语码系统转换的目的. 相似文献