全文获取类型
收费全文 | 423篇 |
免费 | 4篇 |
专业分类
各国政治 | 5篇 |
工人农民 | 7篇 |
世界政治 | 9篇 |
外交国际关系 | 13篇 |
法律 | 49篇 |
中国共产党 | 68篇 |
中国政治 | 121篇 |
政治理论 | 71篇 |
综合类 | 84篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 14篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 46篇 |
2008年 | 39篇 |
2007年 | 29篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
排序方式: 共有427条查询结果,搜索用时 15 毫秒
132.
中国高等教育中"双语教学"的有效性解析 总被引:1,自引:0,他引:1
韩晶 《浙江青年专修学院学报》2007,(2):44-45
本文从中国实际出发,分析了影响教学质量的诸要素,从而对国内双语教学提出了客观中肯的评判。 相似文献
133.
法学双语教学中的四大瓶颈问题 总被引:3,自引:0,他引:3
在教育部的号召下,从2001年开始,全国各高等院校开始推进双语教学改革,但法学双语教学的实施一直面临众多困难,其中法学双语教学的课程设置问题、法学双语课教师的外语水平问题、法学本科生的实际语言状况问题和法学双语课程的教材建设问题是制约法学双语教学顺利发展的四大瓶颈问题,值得深入探讨和研究。 相似文献
134.
135.
贾念红 《四川警官高等专科学校学报》2007,19(2):89-92
双语,即英语和汉语。采用双语教学,当然不是主张英语课中均衡使用英语和汉语两种语言,而是针对全英文授课的同时适当地运用汉语。实施双语教学应注意以下问题:双语授课比例要协调;提高学生的学习兴趣;创造学习英语的良好的校园氛围;适当利用各种资源,采用多种教学方式。 相似文献
136.
《法律文献信息与研究》2010,(2):20-21
自2009年12月万律(Westlaw China)智能化中国法律信息双语数据库(第六版)升级发布至今,已成为近百所法学院法学研究者和全球法律专业人士获取及时、精准的中国法律信息必备的双语法律信息检索工具之一。2010年6月,万律再次进行了内容的扩充和功能的升级,从而集最全面的内容、最先进的检索工具于一身,为快速及高效的信息查找提供帮助。 相似文献
137.
教学模式是提高双语教学质量的核心因素,推行探究式教学是实现"创新性、国际化"人才培养目标的重要途径。教学目标、教材内容、教学形式及考核体系等方面对双语课程探究式教学的实践与创新,提升经管类双语教学及创新人才的培养效果。 相似文献
138.
高校双语教学的探索与实践 总被引:1,自引:0,他引:1
高校双语教学是针对某一专业课程自身的学科特点,以外文教学资料为基础,用双语讲授课程的全部或部分内容的一种教学模式.为推进高校双语教学的开展,笔者认为应采取以下措施,即:对学地设置双语课程,有条件地自行编写教材,加强师资培训,对教学模式与方法进行改革,在教学过程中注重对于教学辅助设施的应用. 相似文献
139.
中国特色的国际经济法双语教学模式思考 总被引:20,自引:0,他引:20
一、导言国际经济法(以下简称“国经法”)双语教学研究是一个复杂问题,既涉及国内一直没有真正解决的关于法学教育是通才教育还是专才教育之争,又涉及法律或国经法双语教学的定义和目的争论。法学教育性质之争论被2006年在上海召开的大学校长论坛推向了一个新的高峰。在此论坛中,虽然多数大学校长主张维持中国目前法学教育遍地开花的局部①,以北京师范大学、厦门大学校长为代表的部分大学校长也已经提出本科应取消管理、法律等专业的改革设想②。此改革的必然结果是将法学教育提高到研究生培养或类似研究生培养层面。按照改革派的观点,中国… 相似文献
140.
张义 《辽宁行政学院学报》2005,7(5):220-221
本文对基于母语者交际能力的教学模式提出了质疑。由于这种模式采用了标准的母语者模式,因此就英语这门国际性语言(EIL)来说,这种模式表现出理想化、非现实性、制约性三大缺陷。因此,我们采用一种全新的交际能力观点,一种充分认识到EIL地位的模式,其中涵盖了局域性和国际性的语言运用背景、涉及到母语-非母语者之间或非母语者之间的语篇参与者,并将拥有跨文化知识的双语使用者作为一种教学模式。因此,本文旨在培养EIL的跨文化交际能力。 相似文献