首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1144篇
  免费   21篇
各国政治   34篇
工人农民   20篇
世界政治   14篇
外交国际关系   36篇
法律   66篇
中国共产党   180篇
中国政治   216篇
政治理论   165篇
综合类   434篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   8篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   6篇
  2017年   2篇
  2016年   3篇
  2015年   20篇
  2014年   50篇
  2013年   76篇
  2012年   79篇
  2011年   95篇
  2010年   87篇
  2009年   116篇
  2008年   156篇
  2007年   107篇
  2006年   93篇
  2005年   63篇
  2004年   58篇
  2003年   34篇
  2002年   28篇
  2001年   26篇
  2000年   35篇
  1999年   7篇
  1998年   2篇
  1997年   4篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有1165条查询结果,搜索用时 15 毫秒
371.
口译不仅是两种语言之间的转换,更是一种直接的面对面的跨文化交际活动。但实际应用中却常因为口译者文化背景知识的缺乏而造成双方交流障碍。跨文化交际差异因素主要有以下几种:历史文化因素;价值标准和习俗文化因素;宗教文化因素;地域文化因素;思维文化的差异因素。  相似文献   
372.
英语交际能力是用英语进行社交、会话以及与他人进行思想感情交流的能力,其方式有听、说、读、写、译等。交际能力的培养是造就现代化英语人才的需要。大学英语教学的目标就是培养学生创造性地、有目的地学会运用英语进行交际。  相似文献   
373.
语言是文化的一部分,语言不能脱离文化而存在,不同语言之中的词汇由于受各自文化的影响,常常存在着不一致的现象。本文旨在通过对汉英文化词汇的分析对比,了解词汇的文化内涵以及中西方文化差异,使交际双方在跨文化交际中最有效地传递文化信息,达到良好的沟通。  相似文献   
374.
I. Taking a Bus     
A:我想去天坛公园,你能告诉我坐哪路车吗?A:Wǒ xiǎng qù Tiāntán Gōngyuán,nǐ néng gàosùwǒ zuò nǎ lò chē ma?A:I want to go to the Temple of Heaven.Couldyou tell me which bus to take?B:从这儿走没有直接到达的车,你得中途倒车。B:Cóng zhèr zǒu méiyǒu zhíjiē dàodá de chē,nǐ děizhōngtú dǎochē.  相似文献   
375.
本文对基于母语者交际能力的教学模式提出了质疑。由于这种模式采用了标准的母语者模式,因此就英语这门国际性语言(EIL)来说,这种模式表现出理想化、非现实性、制约性三大缺陷。因此,我们采用一种全新的交际能力观点,一种充分认识到EIL地位的模式,其中涵盖了局域性和国际性的语言运用背景、涉及到母语-非母语者之间或非母语者之间的语篇参与者,并将拥有跨文化知识的双语使用者作为一种教学模式。因此,本文旨在培养EIL的跨文化交际能力。  相似文献   
376.
面向二十一世纪的高等教育的成人英语教学是深化教学改革,全面推进素质教育的一个重要组成部分。面对新世纪的挑战,更新教育观念,采用新的教学手段以提高高等教育成人英语教学质量,势在必行。应在把握新编全国成人高校统一教材《英语》主教材及其多媒体教学与辅导光盘特点和意义的基础上,从四个方面深化高等教育成人英语教学改革重视以文化教育为主的“素质教育”;着重学用结合,培养学生的语言交际能力;充分利用多媒体课件进行教学;克分发挥新编(英语>主教材多媒体课件的优势,努力弥补其不足。  相似文献   
377.
378.
对外汉语教学的实践证明,单纯的语言教学并不能使留学生很好地掌握汉语,原因在于交际文化差异使留学生在语言交际中存在心理隔阂。因此,在对外汉语教学中进行交际文化的传播势在必行,本文针对对外汉语教学的现状,分析了中英交际文化的差异,探讨了中国文化在对外汉语教学中的传播对策,以期促进对外汉语学科理论体系的日臻完善。  相似文献   
379.
柴媛媛  陈伟伟 《世纪桥》2011,(1):33+38-33,38
由于女性特有的语言特色,在日常生活中,女性更倾向于使用模糊语进行交际。在交际中,语境的变化影响着交际的效果,根据关联理论中语境的有关理论,要想取得最佳的交际效果,就需要寻求语境的最大关联。女性为了更好的在日常生活中使用模糊语,在交际中更注意语境的变化,根据不同的语境不断变化模糊语的使用。  相似文献   
380.
试从跨文化交际的角度出发,通过大量实例探讨语言、文化和翻译的关系,并结合商标翻译的特点及中西文化差异对商标翻译的影响,提出商标翻译过程中值得关注的问题,以期在翻译过程中避免文化冲突,有效地实现商标的交际功能。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号