全文获取类型
收费全文 | 305篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
各国政治 | 13篇 |
工人农民 | 7篇 |
世界政治 | 4篇 |
外交国际关系 | 19篇 |
法律 | 29篇 |
中国共产党 | 45篇 |
中国政治 | 134篇 |
政治理论 | 20篇 |
综合类 | 35篇 |
出版年
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 31篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 35篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 17篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
排序方式: 共有306条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
23.
24.
25.
李光元 《云南社会主义学院学报》2009,(2):66-68
方言是研究汉语发展的重要部分,比较普通话和昆明方言中的形容词之间的异同,对我们讲好普通话,了解民族语言有着重要的作用。 相似文献
26.
从"新时期"至"新世纪",中国文学经历了从形式语言到文化语言的实验过程.在形式语言阶段,作家作品强调文学语言的形式意味,突现文学语言在文学叙述中的功能和作用.但从1990年代开始,当代中国文学开始尝试文化语言的写作实践.作家作品的一个基本的努力方向,就是将汉语写作与中国人的精神生活、精神状态联系起来,创作出更具有中国气派的文学作品."新世纪"以来,"方言写作"的理论探讨和创作实践,在本土文化经验方面,又作了更为自觉的理论提炼和创作尝试,其基本特点是注重中国文化生命特色,本土经验不再是落后、愚昧的表现,而是在现代化过程中展示其困境与开掘的不懈努力. 相似文献
27.
古汉语的"义同换读",实际上应该分为两种不同性质的类型。第一种是文字使用和注释上的"义同换读",换读字并不代表语言的实际读音,是自觉的用字法和注释方式。第二种是导致音变的"义同换读",这种性质的"义同换读"在现代汉语中仍然存在,其发生一般是不自觉的。第二种"义同换读"中的本字和换读字出现的语境大致相同,意义接近,换读字普遍使用,本字较为生僻,换读字有可能取代本字成为规范读音。这与汉语方言训读的产生机制有相似之处。 相似文献
28.
29.
本文从镇龙方言双音节词后字的特殊变调入手,经过考察论证,指出这种与原有的单字调阴平、阳平合流的特殊音变实际上就是镇龙方言的轻声音变,从而突破了四川方言没有轻声的观点。并据此指出汉语轻声的语音表现并不都是以北京话为代表的短而轻,轻声现象并非都是“省力”的产物,而是一些方言中的“老资格的口语词”在进一步音便和顺口的目的下的超常发展。 相似文献
30.